[SWD] Love Tangle: Paul (capítulo 9 - Final Supremo)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais Love Tangle. Espero que gostem! :)

Paul (História Principal) – Final Supremo
Julia: Ei, Paul. Por que o aeroporto? Você tem certeza que está bem para nós sairmos do salão de cerimônia?
Paul: Sim, está tudo bem. Eu tenho algum negócio para atender.
Ele balança seus ombros e sorri sugestivamente.
Paul: Além disso, há alguém que quer me ver.
Julia: Alguém que quer te ver?
Paul: Eu tive que trabalhar ao redor de minha agenda ocupada, mas eu achei que pegaria algum tempo para—
???: Dr. Morgan!
Alguém chama o nome de Paul, interrompendo Paul. É um homem no pico de sua vida.
Paul: Falando do diabo.
Julia: Você tem certeza que está tudo bem para eu ir junto? Você tem alguma coisa para discutir com ele, não é?
Paul: É claro. Não vai demorar muito. Só espere aqui por um segundo.
Paul toca sua testa na minha.
Paul: Eu tenho algo realmente importante bem depois disso.
(O que isso pode ser?)
Paul: Eu vou te dizer mais sobre isso depois.
Paul sorri gentilmente e deixa meu lado para correr para o homem que o chamou.
(Espere. Esse homem parece... familiar. Eu sei que o vi antes. E são as pessoas em preto com ele polícia especial?)
Eu repentinamente percebo que o homem com quem Paul tem negócios tem sua própria comitiva de polícia especial... Depois de falar brevemente com o homem, Paul retorna para mim.
Paul: Julia, desculpe por te deixar esperando.
Julia: Você já terminou?
Eu me encontro piscando. Paul tinha retornado rápido demais considerando que ele tinha negócios com aquele homem.
Paul: Sim. Eu fui capaz de agradecê-lo, e recebi suas palavras de gratidão também. Agora, eu apenas tenho que esperar por uma ordem oficial.
Paul sorri provocativamente.
Paul: Julia, você sabe quem era aquele?
Julia: Não. Mas ele pareceu alguém importante. Ele pareceu vagamente familiar também...
Paul: Sim, eu diria que ele é bem especial. Na verdade, eu diria que ele é a pessoa mais especial nesse reino.
Paul brilha um sorriso malicioso.
Paul: Eu quero dizer, ele é o rei de Kaleido, afinal. Eu tenho certeza que você deve tê-lo visto no jornal ou algo assim antes.
Julia: O quê...?!
Eu estou chocada.
(Vossa Majestade?! Mas por que alguém tão importante teria um encontro com Paul?)
Paul: Ele queria me elogiar por meu trabalho na cirurgia do leopardo Kaleido.
Ele dá a seus ombros uma pequena sacudida.
Paul: E há algum tempo, há algo que ele na verdade me pediu para fazer por ele. Eu fui pra lá e pra cá nisso, mas eu finalmente decidi aceitar. Quando eu disse isso a ele, ele insistiu que viria me agradecer pessoalmente. Eu queria agradecê-lo também, então eu pensei que nos encontraríamos. Hoje apenas aconteceu de ser conveniente para nós dois porque nós já tínhamos razões para estar no aeroporto.
Julia: Eu não posso nem mesmo imaginar o que um pedido direto de Vossa Majestade possa ser. O que aconteceu?
Paul: O que você acha?
Paul espia em meus olhos. Ele tem um sorriso provocador em seu rosto, uma aparência que ele só dá a mim.
Julia: Eu não posso nem imaginar. E ainda há tanto sobre esse país que eu ainda não conheço...
Paul: Os leopardos Kaleido são como tesouros vivos nesse país. Ele reconhece minha habilidade em ter salvo um deles. Ele me disse que me queria no laboratório em Kaleido, e que me daria todos os privilégios e a posição que eu queria.
Julia: Espere, você não quer dizer...!
Em meu choque, eu ouço minha voz ficar mais alta.
Julia: Então isso significa que eu vou conseguir continuar trabalhando com você?
Paul: Sim, é isso mesmo. Nós podemos sempre estar juntos a partir de agora.
Ele sussurra docemente, e um calor me vem.
(Eu pensei que teria que estar separada de Paul. Mas agora nós podemos continuar a trabalhar juntos...)
Eu sou dominada com alegria quando repentinamente percebo algo. Isso significa que Paul terá que abandonar todo o trabalho que fez?
Julia: Eu estou tão feliz que seremos capazes de estar juntos, mas você tem certeza que quer sair de seu emprego como um inspetor?
Paul: Ir ao redor do mundo para inspecionar instalações e salvar animais protegidos foi verdadeiramente um trabalho recompensador. Mas eu sinto que encontrar um lugar para ficar e salvar animais como um clínico veterinário é também um trabalho maravilhoso.
Julia: Graças a deus.
Paul: O próprio rei me garantiu todo o apoio que eu precisava... ...e eu consigo estar ao lado de minha amada. Todos eventualmente entenderão que eu seria louco recusar um emprego com tais privilégios.
Julia: Paul...
(Eu não tenho mais que me preocupar em estar separada, não é?)
Eu recebo suas palavras e sorrio.
Paul: Agora, eu acho que isso é ficar parado o suficiente. Vamos então.
Julia: Ir para onde?
Paul: Eu te disse que te trouxe aqui porque queria estar com você.
Julia: Não para se encontrar com o rei?
Paul: Isso foi só incidental. Minha prioridade número um é sempre você.
Julia: Oh, Paul!
Paul: Vamos celebrar, só nós dois, para comemorar o sucesso de nosso primeiro projeto juntos.
Paul envolve seus braços ao redor de meus ombros e me puxa para perto.
Paul: É por isso que eu te sequestrei daquela cerimônia.
Paul sorri gentilmente e me dá um suave beijo em minha bochecha.
Julia: Paul, quando você encontrou um lugar tão maravilhoso? Como você teve o tempo quando estava trabalhando tão duro?
Paul me trouxe para uma pequena ilha onde podemos ter o lindo oceano todo para nós mesmos.
(A razão pela qual ele me levou ao aeroporto foi para que possamos tomar uma pequena fretagem de avião para essa ilha.)
Realmente parece que seu encontro com Vossa Majestade não estava na agenda principal de Paul.
Paul: Essa é na verdade uma ilha privada que Sr. C possui. Quando eu falei com ele sobre querer celebrar nosso sucesso sozinho com você, ele alegremente me deixou usar esse lugar. Com o sucesso da cirurgia do leopardo Kaleido, nós alcançamos um importante marco histórico. Você não acha que é hora de termos uma pequena conversa um com o outro?
Julia: Conversa...?
(É verdade. Paul tinha proposto para mim. Eu não lhe dei uma resposta porque vim para Kaleido por trabalho...)
Paul: Mas primeiro, vamos comer. Nós temos muito tempo para falar depois. Há apenas nós dois aqui.
Julia: Você está certo. Nós teremos que pegar alguma comida juntos.
Paul: Não haverá necessidade nenhuma para isso.
Com isso, Paul me escolta para a mesa.
Julia: Uau!
A mesa está cheia com ótimos pratos e esfriadores de vinho. Há também uma incrível vista do oceano.
Julia: Quem preparou tudo isso? É como magia.
Paul: Eu os tive prepararem isso durante a cerimônia de premiação. Eles ligaram para me informar que tinham terminado.
Julia: Oh, então a ligação que você recebeu logo depois que a cerimônia terminou...
Paul: Sim, foi das pessoas que prepararam essa comida para nós. Eles devem ter deixado a ilha em um barco logo após terem confirmado nossa chegada.
Paul olha para a mesa.
Paul: Agora, Julia. Vamos celebrar juntos. Para nosso passado, e para nosso futuro...
Paul me pega pela cintura e aproxima seu rosto para perto do meu.
Julia: Espere, Paul...!
Paul: Eu não posso mais esperar. Nós estamos completamente sozinhos nessa ilha. Você não tem mais que se preocupar com ninguém nos observando. É por isso que eu quero ser honesto com meus sentimentos. E eu quero que você seja honesta com os seus também.
Julia: Paul...
Paul: Eu te amo, Julia.
Julia: Oh...
Meu coração acelera. Meu corpo inteiro começa a queimar. Eu não posso escapar dos braços de Paul, mas não posso me parar de debater.
Julia: ...
Eu fico alarmada quando esbarro em alguma coisa atrás de mim.
(Ele me encurralou na mesa.)
Paul: Você vai me aceitar?
Paul sussurra ansiosamente. Eu sinto sua respiração quente em meus lóbulos e meu pescoço.
(Paul me quer...)
Não o amor de família que ele tem por uma amiga de infância, mas ele me deseja como uma mulher.
Paul pega meu queixo e levanta minha cabeça. Seu aperto é gentil demais para ser chamado de forçado...
Paul: Eu amo você. Eu apenas tive olhos para você, desde que éramos jovens.
Julia: Paul...
Paul: Beije-me se você me terá, se você aceitar meus sentimentos.
Ele sussurra, se aproximando com cada respiração que toma.
Julia: ...!
Eu não posso recusá-lo.
(Eu tinha dito a ele que não podia pensar em romance porque vim para Kaleido para trabalhar...)
Paul olha para mim afetuosamente quando eu fico lá congelada.
Paul: Julia, você irá?
Paul tenta verificar meus sentimentos. Ele está sendo muito mais respeitoso de mim que tinha no passado.
(Eu pensei que ele seria um problema quando estava tão agressivo comigo quando eu cheguei em Kaleido pela primeira vez. Como eu posso dizer não quando ele está sendo tão respeitoso com meus sentimentos agora? Isso é porque eu o quero também.)
Eu lentamente fecho meus olhos, e seus lábios suaves e quentes descendem nos meus...
Julia: Mmm...
De seu toque, eu posso sentir seu amor e paixão por mim.
(Eu não posso continuar teimosamente negando-o depois de sentir esse calor.)
Paul acaricia minhas bochechas várias vezes antes de separar seus lábios dos meus. No momento que nossos olhos se encontram...
Julia: Paul, eu amo você também. Eu percebi que me apaixonei por você.
Eu sorrio quando confesso meus sentimentos para ele, quando Paul me abraça em seus braços.
Paul: Eu sabia que isso aconteceria desde o começo.
Julia: Essa é uma bela confiança.
Paul: Você ainda não se lembra de nossa promessa?
(Promessa? Agora que ele menciona, eu suponho que me lembro dele dizendo algo assim antes...)
Bem quando eu penso em perguntar a ele sobre essa promessa, Paul me beija mais uma vez. Nós afogamos um ao outro com beijos quentes e apaixonados. Por quanto tempo nós estivemos beijando agora? Por volta do tempo que meus lábios começam a doer, Paul me solta. Mas eu instintivamente puxo meus braços que tenho ao redor de suas costas para mantê-lo perto.
Paul: Você não teve o suficiente?
Ele lambe meus lábios quando provocativamente ri de mim.
(E-Eu...)
Minhas bochechas ficam vermelhas com constrangimento.
Julia: N-Não, isso não é... Eu...
Paul: Eu estou feliz por ser tão querido.
Julia: ...
Ele me beija mais uma vez, quase relutantemente.
Paul: Mas vamos comer alguma comida logo. Nós ainda teremos muito tempo sozinhos juntos. É claro, eu estou feliz que você não pode aguentar ficar separada de mim mesmo por um momento, mas...
Julia: Oh, Paul. Por favor, pare de me provocar.
Paul: Desculpe, desculpe. Eu não posso evitar. Você é tão fofa quando está envergonhada.
Paul me dá um beijo alto em minha bochecha quando eu olho para baixo timidamente. O período de três anos que estivemos separados, o tempo que passamos juntos como crianças... Nossos amigos em comum e conhecidos, nossas famílias... Paul e eu conversamos sobre tudo enquanto compartilhamos muitas memórias quentes e sentimentos um com o outro.
(Mas eu só não consigo me lembrar da promessa que Paul está falando.)
Paul: Julia, dê uma olhada lá fora.
Paul abaixa sua faca e garfo como se tivesse notado alguma coisa. Enquanto estamos terminando nossas refeições, o céu ficou um lindo alaranjado. A água brilha como cobre sob o pôr-do-sol.
Julia: É tão bonito...
Eu estreito meus olhos quando admiro a magnífica vista.
Paul: Por que nós não damos uma caminhada na praia?
Paul toma minha mão.
Julia: Eu amaria.
Eu assinto, e Paul aperta minha mão. O vento está calmo hoje. Nós podemos ouvir o quieto bater das ondas. Paul e eu seguramos as mãos bem como fazíamos quando éramos crianças, e saímos para a praia.
Paul: Julia, a brisa está fria demais?
Julia: Está tudo bem. Ela está agradável.
Paul: Isso é bom, então.
Paul aperta minha mão.
Julia: *Risada* Você tem mãos grandes, Paul. Veja o quão maiores elas são quanto as minhas. Eu pensei que você não tinha mudado de antes, mas é como se eu estivesse segurando mãos com uma pessoa completamente diferente.
Paul: Suas mãos são muito femininas e delicadas.
Julia: S-Sério?
(Paul é um amigo de infância, mas ele é alguém que eu posso finalmente ver como um homem.)
Eu demorei um longo tempo para perceber esses sentimentos, e Paul esteve esperando pacientemente esse tempo inteiro.
(Obrigada.)
Eu anseio pelas pontas dos dedos de Paul... Eu tomo sua mão e a pressiono contra minha bochecha.
Julia: Eu amo você, Paul...
Quando eu digo essas palavras que não estou acostumada a dizer, Paul sorri com alegria.
Paul: Eu te amo também. E apenas você. Mesmo antes quando minhas mãos eram muito, muito menores.
Paul e eu nos encontramos parados na frente um do outro.
Julia: Essa é a primeira vez que eu me sinto assim.
Paul: Sério? Isso é estranho. Nós fizemos uma promessa.
Julia: O quê? Isso é o que eu queria te perguntar. Eu realmente tentei me lembrar, mas eu só não consigo. Eu sinto muito.
Paul: Foi você quem disse isso. Que um dia, nós estaríamos vivendo nossas vidas juntos. Que você apenas pensava em mim.
Julia: Quando eu disse isso?
(Mesmo depois dele me contar, eu só não consigo me lembrar...)
Paul: Você disse isso para mim na noite que eu estava bravo com meu pai por decidir meu futuro inteiro por mim.
(Espere, isso é quando éramos estudantes...)
Se eu me lembro corretamente, o pai do Paul tinha dito a ele que ele se tornaria um doutor, e Paul fugiu de sua casa e veio para meu quarto.
Paul: Quando você viu quão bravo eu estava, você ficou brava junto comigo. Então me disse que nós dois iríamos trabalhar juntos um dia para trazer felicidade aos animais... E que nós iríamos passar nossas vidas juntos. Para mim, elas foram palavras de encorajamento para não desistir de meus sonhos, como também uma proposta de casamento.
Julia: Uma p-proposta...?!
(Eu não acho que eu quis dizer a ser...)
Paul: Aquela promessa para eu não desistir de meus sonhos me manteve indo todos esses anos. É por isso que eu sabia que se meus sonhos fossem se tornar realidade, que você me amaria.
Julia: Eu estou tão surpresa. Eu tinha me perguntado de onde toda sua confiança estava vindo, mas parece que você tinha sua própria explicação.
Paul: Nunca cruzou sua mente que talvez eu apenas vi no futuro?
Julia: *Risada* Não. Mas eu amo isso sobre você também.
O lindo pôr-do-sol, o céu, o oceano... O mundo inteiro cai. Nós podemos apenas ver um ao outro.
Paul: Oh, a propósito — quando nós voltarmos a Lilac Court, Sr. C estará fazendo uma celebração para nós.
A noite quase chega, e nós ainda não fomos capazes de soltar um ao outro. Nós tínhamos continuado a conversar sobre nada enquanto ouvíamos as ondas, nos aproximando um do outro.
Paul: Então nós temos que voltar amanhã. A festa será à noite, aparentemente.
Quando nossos olhos se encontram, nós iríamos sorrir, nós iríamos nos beijar. Isso é como nós expressaríamos nossos sentimentos um pelo outro.
Julia: Sério? Bem, Sr. C ama celebrações e festas.
Paul: Eu acho que isso serve para todos em Lilac Court.
Paul sorri travessamente.
Paul: A propósito, Julia, eu pensei em fazer um anúncio na festa.
Julia: Anúncio? Para o quê?
Paul aproxima seu rosto para mais perto como se para ler minha expressão. Eu dou a ele um leve sorriso.
Paul: Que nós estamos noivos. Então eu queria seu consentimento.
Julia: Eu estou tão surpresa de te ouvir me pedir isso.
Paul: Naquela hora, eu vi todos os outros vizinhos como rivais, então eu devo ter me apressado um pouco.
Paul me dá um sorriso torto.
Paul: A partir de agora, eu respeitarei os sentimentos de minha amada. Eu prometo.
Julia: Obrigada, Paul. Isso é tudo que eu queria ouvir.
Nossas mãos ainda unidas, eu alcanço na direção de seu rosto.
Julia: Eu amaria estar na frente de todos como sua noiva.
Paul: Eu estou tão feliz em ouvir isso.
Paul inclina seu rosto.
Paul: Nós viveremos nossas vidas juntos a partir de agora.
Julia: Paul... Sim, você e eu ficaremos juntos para sempre.
Nós incansavelmente expressamos nossos sentimentos um pelo outro mais vezes que podemos contar... ...como se estivéssemos experimentando esses sentimentos pela primeira vez.
Paul: Você acha que eu deveria dizer a Sr. C que estaremos celebrando duas coisas diferentes na festa amanhã?
Julia: *Risada* Isso é um pouco constrangedor.
Paul: Mas mais que isso, você está feliz, não está?
Julia: Sim.
Paul: Para nosso futuro...
Eu rio para esconder meu constrangimento quando Paul toca meus lábios. Eu ouço o som das ondas batendo quando selamos nossa promessa com um beijo.
Esse é o fim da rota do Paul. Espero que tenham gostado. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥