[SWD] Love Tangle: Timo (capítulo 1)
Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou
com o começo da rota do Timo Salminen. Espero que gostem! :)
Eu termino de me preparar para
meu primeiro dia no laboratório onde eu estarei trabalhando e dou uma parada no
café.
Nathaniel: Oh ei, Julia. Bom dia!
Joshua: Bom dia, Julia. Você
gostaria de uma xícara de café?
Julia: Bom dia, Sr. Chrysler. Bom
dia, Josh. Não é um maravilhoso dia? Uma xícara de café forte soa ótimo, Josh.
Eu não dormi bem na noite passada. Eu acho que eu estava muito nervosa sobre
começar a trabalhar.
Nathaniel: Sério? Você não dormiu
bem?
Julia: Eu fui para cama cedo, mas
passei a maior parte da noite me virando e mexendo.
Joshua: Bem então, eu vou
preparar café quente e forte para ajudar você a limpar as teias de aranha.
Julia: Obrigada. A propósito, Sr.
Chrysler, obrigada novamente pela festa de boas vindas ontem.
Nathaniel: Julia, só me chame de
Sr. C como eu disse! Você é uma garota tão educada.
Julia: Certo, se você insiste.
Eu sorrio de volta, sentindo como
se eu fosse recebida em suas boas graças.
Julia: Você ajudou a preparar
muito dela, não foi, Josh? Eu tive um ótimo momento, graças a ambos. Eu senti
uma recepção tão calorosa aqui em Lilac Court, e para a Cidade Kaleido em
geral. Tem sido muito tranquilizante.
Nathaniel: É claro, o prazer foi meu.
Sr. Chrysler me dá uma piscadela
bem charmosa.
Nathaniel: Na verdade, há uma
outra festa de boas vindas acontecendo hoje!
Julia: Há?
Nathaniel: Nós tivemos outra
chegada se mudando para cá um dia depois de você. A Lilac Court realmente vai ficar
animada!
Julia: É verdade? Eu mal posso
esperar.
Nathaniel: Eu suponho que isso
faz duas festas para você em sequência, no entanto. E elas são antes e depois
de seu primeiro dia de trabalho.
Joshua: Eu também estou começando
a me preocupar que você possa estar um pouco exausta depois de tudo isso,
Julia. Aqui está seu café.
Julia: Obrigada.
Eu aceito a xícara com um
sorriso.
Julia: *Risada* Sua preocupação
me lembra de meu pai. Vocês dois.
Nathaniel: Eu deveria esperar por
isso. Seu pai me pediu para cuidar de você, afinal.
Eu sou imediatamente lembrada que
Sr. Chrysler e meu pai são velhos amigos.
Julia: Bem, eu sou grata por
isso. Obrigada. Ainda, não se preocupem. Eu ficarei bem com outra festa hoje à
noite para receber meu novo vizinho.
Nathaniel: Você tem certeza?! Eu
estou feliz de ouvir isso! O que me lembra, seu novo vizinho—
Antes que Sr. Chrysler possa
terminar, uma voz grita alto de trás dele.
Cody: Bom dia, Julia! E para
vocês dois também, Sr. C e Josh!
O cumprimento alegre de Cody
imediatamente abafa Sr. Chrysler.
Ryan: Bom dia.
Os irmãos Gray chegaram para o
café da manhã.
Nathaniel: Oh ei, é Cody e Ryan.
Bom dia!
Cody: Sr. C, espere pra ouvir
isso. Eu fui selecionado na audição do outro dia! Eu serei o ator principal.
Nathaniel: Isso é fantástico!
Sr. Chrysler empolgadamente joga
um braço amigável sobre os ombros de Cody.
(Eu acho que eu terei que esperar
até mais tarde para ouvir sobre o novo vizinho. Agora mesmo, eu tenho que ir ou
estarei atrasada.)
Julia: Obrigada pelo café, Josh.
Joshua: É claro. Tenha um ótimo
dia.
Apesar de que eu estou curiosa
sobre a festa de hoje à noite e seu convidado de honra, eu não posso me atrasar
para meu primeiro dia de trabalho. Eu saio de Lilac Court para ir ao meu novo
local de trabalho.
Julia: Huh?
Nervosa e cheia com antecipação,
eu apareço do lado de fora de meu novo local de trabalho... ...apenas pra parar
completamente em meu caminho.
(O que está acontecendo?)
Uma multidão de pessoas se reuniu
na frente do prédio. Eu posso sentir a tensão delas mesmo de onde eu estou
parada.
(Isso é...? Isso é um leopardo,
não é. Um leopardo Kaleido!)
Surpresa, eu me apresso para ver
mais de perto. Os leopardos Kaleido são lindas e amáveis criaturas, e eles são
o assunto de meus estudos. O leopardo em questão está deitado de lado em uma lona
de vinil.
(Há sangue em sua pata direita
frontal. Ele foi preso em uma armadilha de caçador?)
Eu sinto meu próprio sangue
drenar de meu rosto. Mesmo à distância, a natureza de seu machucado é clara.
Meu novo local de trabalho é o Instituto Nacional Animal Kaleido localizado na
reserva natural, e parte de sua função é ajudar a proteger os animais vivendo
aqui. Infelizmente, os caçadores mirando esses animais nunca parecem desistir.
Julia: Eu estou adivinhando que o
leopardo foi trazido aqui por seu machucado? Ele ficará bem?
Pesquisador 1: Eu sinto muito,
quem é você?
Julia: Meu nome é Julia Darwin.
Eu estou começando o trabalho aqui hoje como uma pesquisadora. Meu campo de
estudo é o leopardo Kaleido.
Pesquisador 1: Ah, não me admira.
Isso deve ser uma grande surpresa de ver em seu primeiro dia.
O homem me dá um aceno simpático.
Pesquisador 1: Você pode relaxar,
no entanto. Timo e alguns veterinários que também acabaram de começar hoje
estão cuidando dele.
Julia: Timo?
Pesquisador 1: Timo Salminen.
O homem responde com um sorriso.
Pesquisador 1: Não se preocupe.
Antes de muito tempo, você conhecerá esse nome bem demais.
(Eu não sei o que ele está
implicando, mas está me dando um mau pressentimento.)
Ele segue seu comentário com um
tapinha tranquilizante e quase simpático em meu ombro.
Pesquisador 2: Aquele novo veterinário
parece bem talentoso.
Pesquisador 3: É, e embora eu não
possa falar muito da personalidade de Timo, ele é o melhor que há em cuidar dos
leopardos Kaleido.
Pesquisador 2: Eles dois vão
fazer uma combinação estelar.
Pesquisador 3: Isso me lembra, eu
ouvi que esse novo veterinário foi convidado aqui especialmente para cuidar dos
leopardos, devido a sua habilidade.
Pesquisador 2: Isso faz sentido.
Você viu quão habilidoso ele trabalhou agora?
Pesquisador 3: Ele tem que ser
bom se ele vai ser pedido pra cuidar de uma espécie tão cuidadosamente
protegida como o leopardo Kaleido.
(Eu vou dizer. Os leopardos
Kaleido são muito mais sensíveis que outros leopardos, e têm um temperamento
bem nervoso. Interação com eles requer grande cuidado. Parece que Timo deve ser
a pessoa encarregada deles. Eu mal posso esperar para conhecê-lo. E aquele
veterinário deve ser bom se ele já está cuidando de um leopardo apesar de ter
acabado de chegar.)
Eu foco minha atenção nos dois
homens em questão. Observando como eles acalmam o nervoso leopardo o suficiente
para tratá-lo... ...então habilidosamente começar a aplicar os primeiros
socorros, alguém poderia quase pensar que eles tiveram trabalhado juntos por
anos.
(Fale sobre trabalho em equipe.
Isso é incrível. Eles são definitivamente profissionais.)
Julia: Huh?
Só então, eu vejo o rosto do novo
veterinário e encaro em surpresa.
Julia: Paul?
Eu não posso estar absolutamente
certa dessa distância, entretanto, seu nome espontaneamente rola de minha
língua.
(Não me diga que ele está
trabalhando aqui? Quais são as chances de isso acontecer?)
Embora curiosa sobre o novo
veterinário, eu continuo no laboratório onde eu estarei começando o trabalho
hoje. Posições no Instituto Nacional Animal Kaleido são procuradas por
pesquisadores do mundo inteiro.
(É isso. Eu finalmente cheguei.)
Colega de trabalho 1: Olá. Você
deve ser Senhorita Darwin?
Colega de trabalho 2: Bem-vinda à
Kaleido.
Julia: Sim, eu sou Julia Darwin.
É um prazer conhecer vocês.
Eu sou calorosamente cumprimentada
no momento que eu entro no laboratório e rapidamente começo a relaxar.
Colega de trabalho 1: Eu percebo
que você só acabou de chegar mas, desde que você estará trabalhando com os
leopardos Kaleido...
Meus novos colegas de trabalho
pausaram e estranhamente olham um para o outro.
Colega de trabalho 2: ... se você
tiver quaisquer... problemas com o homem com o qual você estará trabalhando
junto, sinta-se livre para vir conversar conosco, ok?
Julia: Problemas?
Colega de trabalho 2: Ele é um
pouco... difícil de se conviver. Nós apenas pensamos que você deveria saber, desde
que você vai fazer um time com ele.
Colega de trabalho 1: Nós
odiaríamos ver alguém de seu talento afastado porque vocês dois não se deram
bem. Então, você tem nosso apoio.
Colega de trabalho 2: Nosso chefe
nos pediu para cuidar de você.
Julia: É verdade?
(O instituto coloca alguém tão rigoroso
encarregado dos leopardos? Eu confiarei que ele sabe o que está fazendo. Eu me
pergunto quantos outros pesquisadores estão cuidando dos leopardos além de mim?)
Eu repentinamente me lembro do
homem cuidando do leopardo machucado mais cedo, que pareceu um pesquisador.
(Eles estão falando sobre ele?)
Do que eu posso lembrar, ele
pareceu muito bom em seu trabalho.
Julia: Esse homem de quem vocês
estão falando, ele é—?
Colega de trabalho 1: Ahh,
falando do diabo, é ele agora? Demorou o suficiente, considerando que ele sabia
que você estava aqui esperando.
Colega de trabalho 2: O que você
espera? ...Ei, Timo!
(Eu sabia!)
Quando eu ouço o nome dele, eu me
viro para olhar.
Timo: O que você quer?
O homem que acabou de chegar ao
laboratório é o mesmo homem que eu vi mais cedo, ajudando a cuidar do leopardo.
(Repentinamente eu estou nervosa.
Todos continuam dizendo que ele é difícil de conviver. Pelo menos ele parece
bem capaz em seu trabalho.)
Um sorriso levanta em meus
lábios.
Colega de trabalho 2: O que nós
queremos? Você ouviu do chefe que Senhorita Darwin está começando hoje, certo?
Colega de trabalho 1: É hora de lembrar
que você é parte de uma equipe.
Seguindo seus comentários, meus
dois novos colegas de trabalho se apressam do laboratório.
Julia: Olá. Eu sou Julia Darwin.
É um prazer conhecer—
Timo: Timo Salminen.
Eu mal consigo dar meu nome antes
de Timo abruptamente me interromper.
(É isso? Apenas o nome dele?)
Timo: Essa vai ser sua mesa.
Deixe suas coisas e nós iremos à área dos leopardos.
Julia: Ok!
Timo: Apresentações não são
necessárias. Eu olhei sua tese e sou familiar com seus antecedentes. Sinta-se
livre para me chamar de Timo. Ainda, eu não posso imaginar que nós teremos
muito para conversar.
Julia: Um, Timo, não haverá algum
tipo de reunião de orientação para começar?
Timo: Eu não tenho tempo para
sentar e conversar ociosamente com você. Particularmente não depois do problema
que tivemos essa manhã.
(Uma reunião de orientação seria conversa
ociosa? Isso é um estilo de gestão original. Eu me pergunto se o tratamento
daquele leopardo machucado não está indo muito bem?)
Eu decido perguntar a Timo sobre
isso.
Julia: Aquele leopardo foi
machucado em uma armadilha de caçador, certo? Como ele está indo?
Timo: Nada bem. Atualmente, não é
claro se nós seremos capazes de devolvê-lo à reserva.
Julia: Eu suponho que nós teremos
que apresentar um plano de reabilitação?
Timo: ...
Timo abruptamente para de andar e
se vira para me encarar.
Julia: Um, algo está errado?
Timo: Não, é só que – Você tem
uma mentalidade bem prática.
Julia: Eu tenho?
A expressão de Timo parece
suavizar um pouco quando eu sorrio.
(Eu poderia estar enganada... ...mas
eu acho que estou começando a entender o porquê os outros pesquisadores acham
que Timo é tão difícil. Parece para mim que ele está focado completamente nos
leopardos Kaleido. Bem como eu estou.)
Julia: Timo, nós não podemos
deixar esses caçadores ganharem. Por que você e eu não vamos salvar aquele
leopardo.
Timo: Uh-huh. Vamos.
Ele não declara sua concordância,
mas eu posso ter uma clara imagem dele. Esse homem está transbordando com
paixão por seu trabalho.
Timo: Ahh, você está aqui.
Quando Timo e eu chegamos à área de
alimentação de leopardo, nós encontramos um moço lá observando os leopardos.
Sua expressão não muda quando ele fica ciente da presença de Timo com uma
rápida olhada.
???: Olá, homem leopardo. Eu acho
que houve alguma excitação essa manhã? Os leopardos parecem inquietos.
Timo:
Houve um pouco de problema.
Moço Misterioso: Não me admira. Isso
não é bom. Isso os deixou assustados.
(Quem é esse moço? Ele é muito
bonito, e parece conhecer Timo.)
O moço está bem vestido e não
parece ser um pesquisador.
(Eu me pergunto o que ele está
fazendo aqui.)
Minha curiosidade é interrompida
pelo som de passos correndo em nossa direção.
Colega de trabalho 3: Timo, aí
está você. O novo veterinário quer encontrar com você a respeito do leopardo
machucado.
Timo: Entendido.
Timo assente, então olha para
mim.
Timo: Vamos.
Julia: Certo.
Eu sigo atrás dele quando ele vai
para a sala de exame. Uma voz amigável grita para mim no momento que eu abro a
porta para a sala de exame.
???: Ei, Julia! Há quanto tempo!
Julia: Paul! Eu pensei que poderia
ser você! Eu vi você mais cedo cuidando do leopardo, mas não tinha certeza.
Paul: Você apostou que era. Quem
mais poderia ter conseguido aquilo?
Paul responde com um sorriso
familiar e uma voz cheia de confiança.
(Ele não mudou...)
Paul Morgan é um amigo íntimo da
família, e nós nos conhecemos desde que éramos crianças. Eu sabia que ele tinha
se tornado um veterinário, entretanto, eu não tinha ideia que ele estaria vindo
para Kaleido.
Paul: Eu senti sua falta. Quem
teria imaginado que nós terminaríamos trabalhando juntos? Deve ser o destino.
Julia: Destino? Ouça você, Paul.
Timo: Vamos guardar a conversinha
para mais tarde e descobrir como o tratamento do leopardo está indo.
O comentário espinhoso de Timo me
puxa para fora de minha nostalgia e de volta ao presente.
Julia: Desculpe, Timo.
Timo: Darwin, você está se comportando
terrivelmente relaxada para seu primeiro dia de trabalho. Você também, Morgan.
Paul: Perdoe-me, Timo, mas talvez
você devesse parar e considerar que... ...se eu pareço relaxado é porque a
condição do leopardo estabilizou.
Paul dá de ombros sugestivamente.
Julia: Você quer dizer que o pé
dele ficará bem?
Paul: Eu o examinei
cuidadosamente. A armadilha fragmentou o osso, o qual exigirá mais cirurgia,
mas o pé pode ser salvo.
Timo: Em outras palavras, a
recuperação levará um tempo?
Paul: Sim. E desde que você
parece ser o mais familiar com os leopardos aqui no instituto, eu estou
esperando que você vá gerenciar o cuidado pós-operatório.Eu queria esclarecer
isso antes de encontrarmos os outros... ...já que parecer haver muita
diversidade nas capacidades do pessoal aqui.
(É mesmo, Paul sempre foi um bom juiz
de caráter.)
Timo: Entendido.
Paul: Eu estou feliz que esteja
resolvido. ...E, Julia – Eu estou ansioso em trabalhar com você.
Julia: Eu também!
Esperançosamente eu posso lhe dar uma mão!
Paul: Bem, devemos começar essa
reunião?
Seguindo esse último comentário,
Paul me dá uma piscadela.
Paul: Julia, você e eu podemos
conversar novamente mais tarde, em privado.
Julia: Paul...
Eu quietamente balanço minha
cabeça e suspiro. Uma coisa é certa, graças à presença de Paul, eu
completamente esqueci o quão nervosa eu estava sobre meu primeiro dia de
trabalho.
(Apenas contanto que eu não fique
relaxada novamente.)
Eu imediatamente foco minha
atenção em meu trabalho.
Paul: ...Isso é o que eu tenho a
dizer sobre a cirurgia do leopardo e a reabilitação pós-operatório.
Na reunião, todos, incluindo Timo
e eu mesma, tomamos notas enquanto Paul habilmente descreve... ...o cuidado que
será exigido pelo leopardo machucado.
Paul: Isso é tudo o que eu tenho
para reportar, a menos que há quaisquer dúvidas. Como eu expliquei, eu ainda
tenho cada esperança que nós possamos devolver o leopardo à natureza.
Entretanto, o período após a cirurgia será crítico, então eu estou colocando
minha fé em Timo e sua equipe de reabilitação. E, se estiver tudo bem, eu
gostaria que Senhorita Darwin fosse minha assistente desde que a reabilitação
será de longo prazo.
Julia: Eu?
Um murmúrio quieto se espalha
pelo grupo, o qual estava silencioso até agora. Eu, também, sou incapaz de esconder
minha surpresa.
(Por que eu e não Timo?)
Claro, eu sou uma pesquisadora,
mas eu ainda tenho muito a aprender sobre os leopardos Kaleido. Eu não tenho
certeza de quanta assistência tenho para oferecer.
Pesquisador 1: Eu não acho que
Senhorita Darwin seria uma escolha apropriada.
Um dos outros pesquisadores se
pronuncia, quase como se ele estivesse ecoando minha preocupação.
(Ele estava presente quando o
leopardo foi entregue, não estava.)
Paul: Por que, posso perguntar?
Pesquisador 1: Eu estou ciente de
que ela é uma pesquisadora renomada mundialmente, mas ela apenas acabou de
chegar a essa instalação.
Paul: Eu apenas acabei de chegar,
e irei operar o animal em breve.
Pesquisador 1: Sim, mas você tem
um histórico estabelecido—
Timo: Assim como Darwin.
Timo repentinamente quebra seu
silêncio.
Timo: A pesquisa dela é de alta
qualidade. Se for com a falta de experiência dela com os leopardos Kaleido que
você está preocupado, eu estarei lá para apoiá-la.
Julia: Oh?
Timo: Agora, nós deveríamos estar
cuidando do machucado do leopardo ao invés de perder nosso tempo nessa reunião
inútil.
Timo cruza seus braços e lentamente
olhar ao redor do resto do grupo. Ninguém discute. Nem mesmo o pesquisador contrário
a mim assistindo Paul.
Paul: Fantástico. A boa vontade de
Timo para apoiar Julia é muito tranquilizante.
Pesquisador 1: !
Paul: Se não há mais argumentos, eu
estou feliz de deixar com eles.
Um aceno de concordância faz seu
caminho pelo resto do grupo.
Paul: Ótimo. Agora que isso foi
resolvido...
O resto dos membros da equipe
saiu da sala de exame, deixando apenas Paul, Timo, e eu mesma. Paul sorri.
Paul: Eu estou contando com você,
Julia.
Julia: Eu farei meu melhor. Mas
você tem certeza que eu sou a pessoa que você quer?
Paul: Você é exatamente a pessoa
que eu quero. E não esqueça, Timo estará lá para te apoiar.
Timo: Darwin, eu respeito suas
conquistas acadêmicas. Eu apenas espero que... ...vocês dois possam manter suas
vidas pessoais separadas do trabalho.
Paul: Absolutamente. E eu similarmente
valorizo as conquistas e o entusiasmo dela. Não para mencionar os seus também,
Timo.
Timo quietamente suspira, então
sai da sala de exame sem outra palavra. É bem óbvio de sua expressão que ele
sente que mais discussão seria um desperdício de tempo.
(Esse foi um bem ocupado primeiro
dia de trabalho.)
Eu me encontro pausando para
recuperar meu fôlego no momento que eu saio do laboratório depois do trabalho
aquela tarde.
Timo: Darwin.
Eu estou apenas começando a
relaxar quando eu ouço meu nome chamado, e imediatamente refoco minha atenção.
Julia: Timo?
Timo: Já que você é nova, e é seu
primeiro dia, deixe-me te levar para casa.
Julia: Oh, você não precisa fazer
isso.
Timo: Você não acha que ter um
navegador seria sensível durante sua primeira viagem para casa nessas ruas
escuras?
Timo está certo. O sol já está lançando
longas sombras na calçada.
Julia: Eu suponho. Obrigada,
Timo.
No momento que eu o agradeço,
Timo começa a andar.
Timo: Darwin, Morgan é seu
namorado?
Assustada por essa pergunta
repentina, eu levo um tempo para responder.
Julia: Você quer dizer, Paul?
Eu rapidamente adiciono...
-Sem chance! (+Timo)
-Ele é um amigo íntimo da
família. (+Paul)
(Timo está completamente
enganado. Isso é tudo culpa do Paul!)
Julia: Sem chance! Nós somos
amigos desde a infância.
Timo: Vocês dois parem bem íntimos.
Julia: Paul é apenas muito
amável.
Timo: Eu vejo.
Timo dá um aceno desinteressado.
Julia: Você não acredita que Paul
pediu que eu o assistisse por razões pessoais, não é?
Timo: É óbvio.
Julia: Então por que você foi tão
rápido em me apoiar?
Eu começo a ficar um pouco
envergonhada. Se Timo está certo, então a escolha de Paul foi repreensível.
Timo: Eu estou simplesmente avaliando
você em suas conquistas, independentemente de seu relacionamento com Morgan.
Sua tese foi bem intrigante.
Julia: Obrigada. É bom ouvir que
você está interessado em minha pesquisa. Eu também tenho muitas notas que você
é bem-vindo de olhar se tiver tempo. Apenas peça.
Timo: Oh? Eu aprecio a oferta.
(Esse homem é um pesquisador por completo,
não é.)
Como uma pesquisadora eu mesma,
ter alguém tomar um interesse em meu trabalho é uma bênção excepcional. Em
minha empolgação, eu começo a me sentir um pouco leve em meus pés.
???: Ei, Julia. No caminho de
volta para casa do trabalho?
O telhado de Lilac Court acaba de
aparecer na visão quando repentinamente... ...um carro luxuoso para junto a
Timo e eu mesma e uma voz grita de dentro, me assustando.
Julia: Paul?!
Paul: Eu vejo que você conseguiu
Timo pra te levar pra casa. Eu deveria ter checado com você antes de sair.
Paul sai do banco de trás e o
carro se afasta novamente.
Julia: Você mandou seu carro
embora?
Paul: Claro. A Lilac Court está
logo ali.
Ele me dá um sorriso conhecedor.
Paul: O carro foi apenas mandado
para me buscar e levar, já que é meu primeiro dia.
Julia: Ele foi?
Eu estou estupefata. É meu
primeiro dia de trabalho também. Entretanto, como um veterinário, parece que
Paul foi recebido um pouco diferentemente.
Paul: Se importa se eu andar o
resto do caminho com você?
Paul: Tudo bem comigo.
Timo: Hmph.
Eu ando para Lilac Court com Paul
em um lado e Timo no outro, escoltando-me.
Nathaniel: Ei, Julia! Olhe pra
você, encontrou dois cavaleiros pra te escoltar em casa?
Julia: Oh, olá Sr. C!
Por acaso nós esbarramos com Sr.
Chrysler bem quando chegamos a Lilac Court. Eu me sinto um pouco envergonhada quando
ele alegremente sorri a nós três.
Julia: Um, esses são dois de meus
colegas de trabalho do instituto.
Nathaniel: É isso mesmo? Que
coincidência! Eu não percebi que você e Paul estariam trabalhando na mesma
instalação!
Julia: Huh?
Assustada, eu mudo meu olhar de
Sr. Chrysler para Paul, e de volta.
Julia: Então... Você conhece
Paul?
Nathaniel: É claro! Paul é nossa
adição mais recente a Lilac Court, e o convidado de honra na festa de hoje à
noite!
Paul: Oi, Julia, é bom
oficialmente encontrar um vizinho. E Sr. C, eu estou honrado em viver aqui.
Paul sorri brincalhão para nós
dois.
Nathaniel: Isso faz dois novos
vizinhos em dois dias. Vamos ter um brinde a nossa boa sorte!
Sr. Chrysler levanta seu copo
alto no ar.
Nathaniel: E Paul, bem vindo! A
Lilac Court, e a Cidade Kaleido!
O fraco som de objetos de vidro e
comentários acompanhando podem ser ouvidos quando os outros se juntam a Sr.
Chrysler em seu brinde. Juntando-se a mim mesma e aos outros residentes em
acolhendo Paul está Timo, quem ficou por perto depois de me levar para casa.
(Ele parece desconfortável?
Talvez eu esteja imaginando. Afinal, Sr. C é um anfitrião caloroso e
experiente.)
Eu mantenho um olho atento em
Timo quando Sr. Chrysler o junta em conversa.
Nathaniel: Ei Timo! Você está
tendo o suficiente para beber?
Timo: Eu tive bastante, obrigado.
Eu ainda tenho papéis para ver quando chegar em casa.
Nathaniel: Entusiástico sobre seu
trabalho, eh? Diga, você não se importa se eu te chamar de Timmy, se importa?
Eu amo observar pessoas jovens seguirem seus sonhos. Isso revela o filantropo
em mim! Você iria considerar se mudar para Lilac Court?
Timo: Não, obrigado.
(Boa tentativa Sr. C, mas parece
que Timo não será influenciado, até mesmo por você.)
Eu quietamente rio para mim
mesma. Eu percebo nosso convidado de honra, Paul, tendo uma conversa
aparentemente envolvida com Nolan.
(Eles dois cresceram em famílias similarmente
afluentes. Eu imagino que eles têm muito para conversar.)
Nolan: Você parecer saber muito
sobre vinho. Por que você não está bebendo esta noite?
Paul: Eu amaria sentar e dividir
uma garrafa com você alguma hora, mas hoje eu estou exausto demais depois do
difícil primeiro dia de trabalho.
Nolan: Eu sinto muito em ouvir
isso. Falando em trabalho, você está na mesma instalação que Julia, certo?
Paul: Sim, você está certo.
Paul firmemente assente.
Paul: Julia, venha se juntar a
nós.
Julia: O que você quer, Paul?
Paul: Seu primeiro dia foi tão agitado
quanto o meu, não foi?
Julia: Foi, é.
Paul: Amiga, colega de trabalho,
e agora acontece, vizinha. Cada vez que eu me viro, eu encontro uma nova
palavra pra descrever nosso relacionamento.
Paul casualmente coloca um braço ao
redor de meus ombros.
(Não me diga que ele está bêbado?
Eu achei que ele não estava bebendo?)
Paul: Eu me esqueci de
mencionar... adorável noiva?
Ele então pressiona sua bochecha
contra a minha. De repente, o olhar de todos no inteiro lugar está focado em
nós dois.
Nolan: Noiva?
Nolan, quem está mais perto,
sussurra pensativamente enquanto olha de um lado para o outro entre nós.
Paul: É, isso é certo. Ambas
nossas famílias concordaram. Nós devemos nos casar.
A declaração de Paul me deixa
momentaneamente sem palavras.
Julia: Espere um segundo, Paul—!
Eu viro para ele e levanto minha
voz, mas eu sou abruptamente abafada pelo som da surpresa de todos.
Esse
é o fim do capítulo 1. Até a próxima! :)
Comentários
Postar um comentário
♥Por favor, seja educado(a) e gentil ao comentar.
♥Compartilhe sua opinião sem maldades.
♥Não tenha medo de perguntar sobre as traduções.
♥Eu leio todos os comentários, mesmo se não responder! :)