[SWD] Love Tangle: Timo (capítulo 4)
Timo
& Paul – História Principal (Capítulo 4)
Vários dias se passaram desde que
Timo e eu visitamos os golfinhos e encontramos Paul discutindo com aquele
estranho. Essa noite, Paul e eu estamos jantando em Carlo’s, o restaurante
possuído por um de nossos vizinhos, Carlo Mazza.
Paul: Depois dessa noite, nós
teremos cumprido uma de nossas promessas.
Paul alegremente sorri para mim.
Julia: É mesmo. Nós prometemos um
ao outro que comeríamos juntos em Carlo’s se chegássemos à Cidade Kaleido.
Eu fracamente sorrio de volta.
Carlo’s é famoso mundialmente,
particularmente por sua lagosta grelhada a qual nós previamente concordamos que
pediríamos. Entretanto, havia mais a essa promessa que simplesmente um jantar
gourmet. Nós também tínhamos jurado nos tornarmos pesquisadores.
Julia: Obrigada por me convidar
para jantar essa noite, Paul.
Paul: Não há de quê. Eu estive
esperando pela chance desde que eu me mudei para Cidade Kaleido. É claro, eu nunca
teria adivinhado que nós conheceríamos o dono e o chefe de cozinha pelo tempo que
chegamos aqui.
Julia: Sem brincadeira. E não
apenas isso, mas como um vizinho e bom amigo. Se alguém tivesse nos dito há
três anos que isso iria acontecer, eu suspeito que nós não teríamos acreditado
nele.
Paul: Com certeza.
Paul parece divertido por isso.
Paul: Você e eu fizemos várias
promessas um para o outro, começando quando éramos crianças... ...e nós estamos
lentamente conseguindo cumpri-las. Isso significa muito para mim.
Julia: Aham. Significa muito para
mim também.
Paul: Nesse ritmo, eu estou
realmente ansioso para me tornar seu noivo.
Julia: Eu pensei que nós
concordamos que você não iria trazer isso à tona?
Paul: Você nunca disse que eu não
poderia continuar te perseguindo, no entanto.
(Menino, ele nunca desiste.)
Paul: Não me dê esse olhar. Não
parece natural que nosso relacionamento iria para essa direção?
Julia: Eu não estou pronta para
pensar sobre noivado e casamento ainda. Não é por isso que eu vim para Kaleido.
Paul: Eu entendo isso. E eu
respeito suas intenções. Eu também percebo que minha promessa é com seu pai.
Além disso, eu estou acostumado a esperar.
Julia: Você faz soar como se tudo
o que eu faço é te fazer esperar. ...Oops.
Eu tenho um repentino flashback
de nós dois quando crianças.
Paul: Você se lembra, não é?
Quando nós éramos crianças, eu constantemente esperei por você enquanto seu pai
te levava viajando ao redor do mundo.
Julia: Paul—
Paul: Eu me lembro de lutar pra
não ter um ataque quando tive que te dar um beijo de adeus.
Paul sorri sugestivamente. Eu não
posso me impedir de rir quando eu vejo a expressão séria em seus olhos.
Paul: Como você pode rir a isso?
Você é horrível.
Julia: Eu sou horrível? Você pode
não ter dado um ataque quando eu fui embora, mas eu me lembro de ouvir o quão
chateado você ficou uma vez que eu tinha ido. E você se esqueceu do momento que
eu deixei meu espelho de mão na sua casa e você o encheu com adesivos enquanto
eu estava longe?
Paul: Ahaha... É mesmo. Como eu
recordo, você não falou comigo por uma semana inteira depois daquilo.
Julia: Não. E se sua mãe não
tivesse me explicado o quão solitário você estava enquanto eu estava longe com meu
pai... ...Eu posso nem mesmo estar aqui agora mesmo.
Paul: Eu ainda me sinto mal sobre
aquilo. Eu não tinha ideia que o espelho era uma lembrança de sua avó.
Paul toma minha mão na sua.
Paul: Você não tem ideia de
quantas vezes eu me arrependi de ter feito aquilo depois que te vi chorar.
Julia: Eu espero que sim.
Paul: Não importa quantas vezes
você fosse embora, eu nunca me acostumei à solidão enquanto você se foi.
Eu seguro minha respiração à
expressão dolorosa em seus olhos.
Paul: Você está me dando aquele
olhar de novo. Escute, eu não estou tentando te culpar. Eu só quero que você
perceba que eu desejei estar com você desde que éramos crianças. Entendido?
Julia: Sim, eu entendo.
Paul: Ok então, vamos mudar de
assunto. E, já que estamos em um encontro, trabalho está estritamente proibido.
Você gostaria de ouvir sobre seu pai?
Paul pergunta, encarando
calmamente em meus olhos.
Julia: Claro. É mesmo, você
estava trabalhando com ele antes de vir para Kaleido, não estava. Como ele está
indo?
Meu pai é considerado uma
autoridade em ecologia animal. Como um veterinário, Paul conseguiu se conectar
com ele em seu emprego anterior.
Paul: É. Ele está indo ótimo. E
definitivamente ainda digno de seu status de herói.
Eu posso dizer do entusiasmo de
Paul que ele honestamente respeita meu pai.
Julia: Eu imagino que isso nunca
mudará.
Paul: Minha apreciação de seu
trabalho não diminuiu nada desde os dias quando nós costumávamos encarar as
imagens de seu escritório.
Julia: Eu me lembro disso. Nós nos
esconderíamos debaixo do edredom com uma lanterna e passar toda a noite com
esses livros, não iríamos.
Paul: É verdade. Eles eram tão
cativantes, nós não podíamos abaixá-los. Nós tínhamos que nos esconder para não
sermos repreendidos por ficarmos acordados além da hora de dormir.
Julia: Parece para mim que nós normalmente
seríamos pegos de qualquer forma.
Paul: Eu lembro seu pai uma vez
nos trazendo outro livro e nos dizendo, “Esse é muito mais interessante. Ele
irá ampliar seu conhecimento”.
Julia: Oh é, eu tinha esquecido
sobre isso! Depois, nós três sentamos lá passando por vários livros juntos.
Paul e eu passamos um bom tempo
conversando sobre o passado. De vez em quando, nós olhamos um para o outro e
sorrimos, e parece por um momento como se nós tivéssemos viajado no tempo.
Seguindo um cuidadosamente satisfatório jantar em Carlo’s, nós decidimos
trabalhar nossa refeição com um passeio junto ao porto.
Julia: Certamente está quieto.
Tudo o que eu ouço é o som das ondas.
Paul: Você está certa. As estrelas
estão realmente brilhantes essa noite, também.
Eu tiro o cabelo de meus olhos e
encaro o céu noturno.
Julia: Uau, elas estão lindas.
Tudo o que está faltando agora é uma estrela cadente ou duas. Kaleido é cercada
por natureza uma vez que você sai da cidade. Eu imagino que isso ajuda a manter
o ar limpo.
Paul: Aham. É um lugar
maravilhoso para viver. Eu ainda não posso acreditar que meu sonho de me mudar
para cá aconteceu tão rapidamente. E que você está aqui comigo.
Julia: Eu também.
Repentinamente, Paul para de
andar e vira para me encarar.
Paul: Surpreende-me o quão linda
você se tornou desde a última vez que nos encontramos.
Julia: Não diga tal coisa com uma
cara séria.
Paul: Por que não? Porque isso te
faz me ver diferentemente, talvez?
Julia: !
Essa abrupta virada em nossa
conversa me deixa sem palavras. Então... ...seu aviso, Paul fica na minha
frente, escondendo-me atrás de suas costas.
Paul: Você está invadindo nossa
privacidade. Por favor, vá embora.
Ele grita bruscamente. Espiando
na escuridão, eu vejo um homem sair das sombras. Ele está segurando uma câmera.
(Ele estava tentando tirar fotos escondido
de nós? Há quanto tempo ele esteve lá?)
???: Oh. Boa tarde, Dr. Morgan.
Que surpresa, esbarrando em você aqui.
(É ele!)
Eu percebo quando ouço sua voz,
eu vi esse homem uma vez antes.
(Esse é o homem que Timo e eu
vimos conversando com Paul na manhã que fomos ao centro dos golfinhos, não é.
Como eu recordo, seu nome era Andrea Lee. Ele está seguindo Paul? Por que ele
estaria fazendo isso?)
Andrea: Não há necessidade de
ficar alarmada, Senhorita Julia Darwin.
Julia: !
(Por que ele sabe meu nome?!)
Paul: É melhor você não estar nos
fotografando sem nossa permissão. Deixe-me ver sua câmera.
Andrea: Você realmente não
acredita que eu entregaria minha confiável companheira simplesmente porque você
pede, acredita?
Andrea zomba de volta.
Andrea: Bem, eu estou indo. ...Da
próxima vez, eu terei que me esconder mais cuidadosamente.
Paul: Espere!
Paul parece pronto para perseguir
Andrea, mas para depois de virar para me olhar. Ele então envolve seus braços
ao redor de meus ombros com força.
Paul: Eu sinto muito. Isso deve
ter sido assustador. Mas não se preocupe, você está segura comigo.
Julia: Obrigada.
(Ele desistiu de perseguir Andrea
quando viu o quão preocupada eu estava, não foi. A grande questão é, o que está
acontecendo aqui que eu não sei sobre?)
Paul: Aquilo meio que acabou com
o clima de nosso passeio. Eu vou chamar um carro pra gente.
Julia: Ok.
Paul imediatamente puxa seu telefone
e começa a discagem. Com sua mão livre, ele continua a gentilmente esfregar a
parte superior das minhas costas. Eu acho seu calor incrivelmente reconfortante.
Vários minutos depois que Paul desliga, o mesmo carro no qual eu o vi mais cedo
chega. Nós dois entramos e logo quando estamos começando a relaxar, o telefone
de Paul toca.
Paul Aqui é Morgan. ...Oh, olá,
Josh. ...É isso mesmo, nós estamos fora no momento.
(É Josh? Eu me pergunto o que ele
quer?)
A expressão de Paul fica séria,
fazendo-me ficar preocupada.
Paul: Obrigado, Josh. ...Sim, eu
irei.
A conversa permanece curta, e
quando ele desliga novamente eu imediatamente pergunto...
-O que aconteceu? (+Timo)
-O que Josh disse? (+Paul)
Julia: Paul, o que aconteceu? É
algo ruim?
Paul: Não há nada para se
preocupar.
Ele sorri, e eu posso dizer que
ele está tentando aliviar minha mente.
Paul: Há aparentemente um monte
de repórteres vagabundeando na frente de Lilac Court. Josh apenas ligou para
nos avisar que pode ser melhor se nós esperarmos um pouco antes de voltarmos
para casa.
Julia: Você acha que eles são
amigos daquele cara, Andrea?
Paul: Quem sabe.
Julia: Paul, diga-me o que está
acontecendo? Você não está em nenhum perigo, está?
Paul: Eu mesmo não tenho
exatamente certeza do que está acontecendo. Ele apenas parece gostar de seguir
veterinários, eu acho.
Paul pausa para olhar para mim e
dá de ombros. Ele então coloca seu braço ao redor de meus ombros.
Paul: Devemos encontrar algo para
fazer por um par de horas?
Julia: Ok.
(Deve haver alguma razão pela
qual esses repórteres estão o seguindo. Ele realmente está sendo honesto quando
diz que não sabe?)
Eu olho para Paul. Ele puxou seu
telefone e parece estar usando-o para procurar por algo.
Paul: Talvez eu possa encontrar
um bar que é aberto até tarde. Não... embora eu não me importe com mais alguns
drinques, eu imagino que você está cansada depois de tudo o que aconteceu.
Vamos pegar um quarto de hotel. Desse modo nós podemos abaixar a guarda e
relaxar. Isso também nos dará uma chance de conversar.
Quando ele murmura essa última
sugestão em minha orelha, meu coração começa a bater forte. Paul termina nos
levando ao mais renomado hotel em Kaleido. Eu passo um momento olhando nosso
quarto em admiração.
Julia: Quando você mencionou
pegar um quarto, eu nunca imaginei que você pegaria esse lugar.
Paul: Não me diga que você não
gosta?
Julia: Apenas o contrário. É
fantástico. Mas, eu estou surpresa que você escolheu isso do nada.
Paul: Você está surpresa?
Julia: Sim.
Paul: É uma surpresa agradável?
Paul se inclina mais perto e
sorri, e minhas bochechas imediatamente começam a queimar.
Julia: É claro que é uma surpresa
agradável. Apesar de que eu não tenho certeza de quão apropriado isso é agora
mesmo.
Paul: Você está certa. Essa
provavelmente não é a melhor hora para surpresas agradáveis. Mas, pelo menos
você pode relaxar agora, certo?
Ele quietamente descansa sua mão
em meu ombro.
Paul: Bem, eu imagino que esses
repórteres desistirão em algumas horas. Como nós devemos passar o tempo?
Um sorriso travesso sobre aos
seus lábios enquanto ele encara em meus olhos.
Paul: É claro, eu não me importo
em ficar aqui a noite toda.
Julia: Como você pode brincar
numa hora dessas?
(Ele tem que saber algo sobre o
que está acontecendo. Eu tenho que descobrir.)
Eu endireito minhas costas e o
encaro.
Julia: Paul, eu preciso saber,
por que tudo isso está acontecendo?
Paul: Eu gostaria de saber
também.
Julia: Honestamente?
Suas respostas me levam a...
-...responder que eu sinto que há
algo que ele não está me contando. (+Timo)
-...dizer a ele que eu quero
acreditar nele. (+Paul)
Julia: Eu tenho a sensação que há
algo que você não está me contando.
Seu olhar abruptamente vacila apenas
um pouco.
Paul: Como o quê? O que te dá
essa ideia?
Eu olho fixamente para ele, procurando
pela verdade.
Paul: Bem, eu estou feliz por seu
interesse, se é por preocupação, ou desconfiança.
Ele sussurra enquanto me puxa
para mais perto.
Julia: Paul, eu não estou desconfiada
de você. E eu não posso imaginar por que você estaria feliz se eu estivesse.
Primeiro, por que você pensaria isso? Há alguma razão pela qual eu deveria estar
desconfiada?
De repente, eu percebo que Paul e
eu estamos a poucos centímetros de distância.
Paul: Vê? Você não pode manter
sua mente longe de mim, pode.
Julia: O quê?!
Ele parece divertido quando se
pressiona ainda mais perto de mim, forçando-me a sentar na cama quando eu tento
recuar.
Paul: Eu amo você, Julia. E eu
posso te trazer felicidade como nenhum outro homem no mundo pode.
Ele murmura afetuosamente
enquanto firmemente segura meus ombros.
Julia: Oh!
Ele me empurra para a cama, então
se inclina sobre mim. Eu fico tensa quando os lençóis fazem barulho abaixo de
nós.
Julia: Vamos, Paul! Deixe-me
levantar!
Eu tento me contorcer,
entretanto, eu não sou forte o suficiente para me libertar de seu abraço.
(Espere!)
Meu melhor amigo tinha
repentinamente aparecido, dizendo que ele queria ser meu noivo. Eu nunca
imaginei que ele iria me confrontar com tal forçada exibição de suas emoções.
Paul: Julia, eu quero você.
Ele afasta meu cabelo e pressiona
seus lábios em meu pescoço. A paixão em seu toque mandou um arrepio por mim.
Quando seus lábios viajam para minha clavícula, todos os pensamentos de escapar
rapidamente começam a desaparecer. Então, logo quando eu fecho meus olhos em
antecipação...! ...um celular toca, trazendo-me de volta aos meus sentidos.
Parece como se eu tivesse acabado de acordar de um sonho.
Julia: Paul, Paul! Seu telefone
está tocando. Pode ser Josh. Você não gostaria que ele se preocupasse, não é?!
Eu grito animadamente enquanto
empurro contra o ombro de Paul.
Paul: ...
Ele hesita por um momento, então
levanta e estica a mão para seu telefone.
(Ufa.)
Eu sento novamente. Agora que seu
calor se foi, o ar parece frio contra minha pele. Meu coração está prestes a
explodir. Eu respiro profundamente esperando acalmá-lo enquanto uso minhas mãos
para endireitar meu cabelo.
(Eu sei que não estou pronta para
aceitar Paul... ...e ainda, eu não posso completamente rejeitá-lo também. Por
que é isso? Eu teria alegremente ido com suas afeições sussurradas de agora.)
Paul vira para olhar pra mim
enquanto fala ao telefone.
Paul: Timo?
Timo: Paul? Darwin está com você?
Paul: É. Ela está aqui.
Timo: Desculpe por te ligar. Eu
não tenho o número de telefone dela. Você poderia me deixar falar com ela?
Paul: Certo.
Paul bruscamente responde, então
me entrega o telefone.
Timo: Darwin? Eu ouvi de Josh que
havia algum problema. Você está bem?
Julia: Oh, aham. Eu estou bem.
Não me diga que você estava preocupado?
O tom destacado na voz de Timo é
calorosamente tranquilizante, e antes que eu saiba, meu coração parece estar
batendo calmamente de novo.
Timo: Eu só quis ter certeza que
você não terminará perdendo nenhum trabalho.
Ele solta um leve suspiro pelo
telefone.
Julia: *Risadinha* Obrigada,
Timo.
Timo: Na verdade, eu também tenho
algo para discutir com você. É... urgente, e um pouco complicado para explicar
pelo telefone. Há alguma chance de você vir ao laboratório agora mesmo?
Em meu desespero para escapar a
tensão entre Paul e eu, o pedido de Timo imediatamente chama minha atenção.
Julia: Absolutamente. Eu estarei
aí assim que puder!
Timo: Eu estarei esperando.
Ele imediatamente desliga uma vez
que tem sua resposta. Parece-me um pedido incomumente vago para Timo. Ainda, eu
não hesito.
(Perdoe-me, Paul.)
Julia: Paul, eu tenho que ir.
Timo precisa de mim no laboratório.
Paul: Espere um segundo, Julia.
Julia: Eu sinto muito.
Eu entrego a Paul seu telefone,
então corro do quarto de hotel.
(Eu não pude resistir aos avanços
de Paul, e ainda, eu ainda não estou pronta para aceitá-lo como meu noivo. Eu
sei que não é justo. Eu sinto muito.)
Enquanto eu continuo a correr, eu
não posso parar de imaginar o quão triste Paul deve estar. Quando eu chego ao
laboratório, Timo me agarra pelo braço e começa a andar. Nós terminamos na área
dos leopardos.
Timo: Dados estão desaparecidos.
Acima disso, parece que alguém abriu a jaula dos leopardos Kaleido. Relutante
em perder tempo, ele começa a me explicar enquanto continuamos a andar.
Julia: Você não acha que alguém
roubou os dados, não é?
Timo: Talvez, talvez não, mas nós
definitivamente tivemos um intruso.
Os leopardos Kaleido estão em extrema
necessidade de proteção, fazendo os dados de pesquisa do laboratório sobre eles
muito preciosos. Nós imediatamente começamos a verificar que todos os leopardos
estão ainda em sua jaula.
Julia: Graças a deus. Eles estão
todos aqui.
Eu solto um suspiro de alívio.
Timo também parece relaxar um pouco.
Timo: Desculpe, Darwin.
Julia: Pelo o quê você está se
desculpando? Eu sou tão responsável pelos leopardos quanto você é. Você teve toda
razão para me chamar—
Timo: Exceto, no fim, nada
aconteceu com eles. Claro, nós tivemos um intruso, mas isso não é uma razão boa
o suficiente para te chamar aqui. Eu me sinto mal por interromper você e seu
noivo.
Julia: Paul não é meu noivo.
No momento que eu o ouço
mencionado, eu começo a corar. Entretanto, isso não me impede de corrigir Timo.
Timo: Ele não é?
Sem aviso, Timo dá um passo em
minha direção.
Timo: Você estava com ele essa
noite quando eu liguei, certo?
Julia: Bem, sim... mas, isso não
tem nada a ver com ele sendo meu noivo.
Timo: Então ele não vai ficar
chateado...
Eu olho para Timo quando ele
começa a surgir sobre mim.
Timo: ...se eu fosse fazer algo
assim?
Julia: Timo?
Ele coloca suas mãos contra a
parede atrás de mim, encurralando-me entre seus braços, então começa a se
inclinar em minha direção. Meu coração começa a bater alto em meu peito
enquanto a distância entre nós continua a encolher.
Timo: Darwin.
(Desacelere—)
Com o rosto de Timo agora a
centímetros do meu, eu fecho meus olhos novamente. Então eu o ouço sussurrar
suavemente.
Timo: Eu estou brincando.
Julia: O quê? Isso foi uma brincadeira?
Bem... não foi muito engraçado. Eu estava prestes a ter um ataque cardíaco!
Timo: Você quer dizer, seu
coração estava batendo erraticamente?
Julia: !
Eu dou uma olhada na expressão
calma de Timo e imediatamente afundo meu rosto em minhas mãos.
(O que poderia possuí-lo para
fazer isso?)
Timo: Eu ouvi o quão divertido é
provocar você e tinha que tentar por mim mesmo.
Julia: Quem no mundo te disse
isso?
Aborrecida, eu começo a fazer
beicinho. Só então, eu sinto algo bater contra minha perna. Eu olho para baixo
e descubro que um leopardo decidiu se juntar a nós.
Timo: Uh-oh, nós teremos que
terminar isso depois.
Julia: Terminar o quê depois?
Timo: Atchim! Não é você— Atchim,
atchim!
De repente, Timo não consegue
parar de espirrar. Ele aponta seu dedo ao leopardo que senta lá encarando de
volta a nós.
(O que está acontecendo?)
Timo ama todos os animais, não
apenas os leopardos Kaleido. E ainda, aqui ele está, espirrando
descontroladamente enquanto tenta afastar a criatura invasora.
Julia: Timo, você está bem?
Timo: É. Não é nada novo. Atchim!
Meu remédio deve ter parado de funcionar.
Julia: Seu remédio? Não me diga
que você tem alergias?
Timo: Sim. Eu reajo a
praticamente todos os animais.
Julia: Todos os animais? Você
está brincando comigo?
A explicação de Timo é tão
inesperada que eu não sei imediatamente como responder.
Timo: Eu posso controlá-las com
remédio para não impedir meu trabalho.
Ele continua a espirrar enquanto
fala.
Timo: Por favor, não diga a
ninguém.
Julia: É claro que não. Será
nosso segredo.
Timo: Aham – Atchim! Obrigado.
Atchim!
(Quem imaginaria que alguém com
tal amor profundo por animais pode ser alérgico a eles? Que desafortunado. E
ainda, ele ainda quer trazer felicidade a eles. É por isso que ele escolheu
esse trabalho, não é.)
Timo puxa algo de seu bolso que
parece remédio e o estoura em sua boca.
Timo: Desculpe, todos vocês. Vocês
podem parar de se preocupar agora. O remédio deve começar a funcionar bem
rápido.
Ele então se dirige aos leopardos
reunidos, tudo enquanto mantém uma distância segura deles. Eu posso sentir sua
preocupação com eles sobre ter sua tranquilidade perturbada pelo intruso.
(Ele está mais preocupado com
eles que está com si mesmo.)
Eu fico parada ao lado de Timo,
observando os leopardos.
Timo: De todas as coisas, por que
o intruso teria tentado ir atrás dos leopardos? Isso é brusco demais para um
caçador, e é preocupante quando combinado com o possível ladrão de dados.
Julia: Eu vou dizer. Eu tenho uma
sensação incômoda sobre isso.
Timo: Eu também. Como uma espécie
ameaçada, eles são alvos de algumas pessoas bastante desprezíveis...
...entretanto, invadir nosso laboratório é ir um pouco longe. Entre isso e o
ferido, é tudo horrível.
Julia: Especialmente quando você
considera que essas criaturas estão em extrema necessidade de cuidado humano.
Eu me tornei uma pesquisadora a fim de apoiar a sobrevivência dessa espécie, e
eu vou ter certeza que ela permaneça protegida.
Timo: Deixe-me adivinhar. Seu
objetivo de longa data é trabalhar no TAM, o centro de pesquisas do Grupo de
Tutela Animal Mundial.
Julia: Sim. É verdade. E você,
Timo?
Timo: Eu gostaria, mas é bem um grupo
elite de pesquisadores. Eu duvido que poderia ser contratado lá.
Quando eu ouço sua modéstia,
parece que eu estou pegando Timo em um momento excepcionalmente sem proteção.
Julia: Então parece que você e eu
estamos perseguindo o mesmo sonho.
Eu continuo a olhar os leopardos
quando respondo.
Timo: De fato... Entretanto,
enquanto isso, é importante nós protegermos esses leopardos.
Seu comentário encorajador
consegue atingir uma corda comigo, e a paixão que eu tenho por meu trabalho.
Timo: Julia, vamos salvar esses
leopardos.
Julia: Combinado.
(Ele acabou de me chamar de
Julia?)
Nós viramos para olhar um para o
outro, então ambos firmemente assentimos. Timo e eu terminamos de lidar com do
intruso, e pelo tempo que conseguimos voltar a Lilac Court já é de manhã. Nós
encontramos Carlo e Paul sentando no sofá do café, esperando por nosso retorno.
Carlo: Bem-vindo pra casa, vocês
dois. Não me diga que vocês estiveram trabalhando a noite inteira?
Paul: Julia, eu estou feliz que
você está finalmente em casa.
Julia: Oi, Carlo. Paul, não me
diga que você esteve acordado esse tempo todo?
(Eu não consigo olhá-lo nos
olhos.)
Quando eu abaixo minha cabeça,
Paul levanta do sofá para se juntar a mim.
Carlo: Bem, eu acabei de voltar
do trabalho. Eu estive acordado a noite inteira preparando para essa tarde.
Quando eu passei pela porta, encontrei Paul se remexendo, nervosamente
esperando por você, Julia.
Paul: Eu não estava me remexendo.
Carlo: Parecia isso pra mim. De
qualquer modo, nós estivemos sentando aqui tomando café.
Paul pisa à minha frente e pega
minha mão.
Paul: Nós precisamos conversar.
Eu estava preocupado depois que você correu daquele jeito.
Julia: Paul, eu...
(Eu não tenho a coragem para encará-lo
sozinha agora mesmo.)
Quando eu hesito, Timo
abruptamente pisa à minha frente, tomando o espaço entre Paul e eu.
Timo: Darwin está em extrema
necessidade de sono. O que quer que seja que você queira conversar, não pode
esperar? Ela esteve acordada a noite inteira. Mostre um pouco de consideração.
Paul: Por que você estava acordada
a noite inteira?
Paul calmamente sorri, e faz questão
de me perguntar, em vez de Timo.
Julia: Um, porque...
(Eu devo mencionar o intruso?
Carlo está aqui, e provavelmente deve ser mantido confidencial.)
Timo também parece cauteloso da
presença de Carlo.
Timo: Nós terminamos alguns
detalhes relacionados ao trabalho, então conversamos um pouco sobre nossos
sonhos. Antes que soubéssemos, era manhã.
Paul: Sonhos? Você chamou Julia
ao laboratório no meio da noite para falar sobre sonhos?
O tom de voz de Paul firmemente
fica mais forte.
Timo: Eu a chamei lá por
trabalho, nada mais. ...E agora, eu acho que ela precisa descansar.
Paul: Trabalho, huh? E ainda você
acabou de me dizer como a teve lá a noite inteira falando sobre seus sonhos. Se
você realmente estava sendo atencioso, você teria trazido-a para casa mais
cedo, não acha?
Os dois discutem com raiva de um
lado para o outro. Paul pausa para olhar para mim e sorri.
Paul: Então, diga-me sobre esses
sonhos. Você jogou quaisquer promessas que gostaria de mencionar?
Quando eu escuro isso, meu
coração para uma batida.
(Paul acha que Timo e eu
estávamos conversando sobre sonhos de casamento ou algo similar, não é.)
Julia: Paul, espere... você está
enganado. Os sonhos sobre os quais nós estávamos falando não foram nada assim.
Paul: Oh? Então que tipos de
sonhos eram? Agora eu realmente quero saber. Por que você não os explica para
mim no meu quarto.
(Esse sorriso está me
assustando!)
A intensidade de emoção que eu
sinto vindo de Paul faz meu coração começar a correr. Eu deixo Paul parado lá
sem dar uma resposta a ele. Se ele pensa que eu estive conversando com outro
homem – com Timo – sobre nosso futuro...
(Eu não posso culpá-lo por estar
chateado.)
Julia: Escute, Paul, não é o que
você está pensando. Timo e eu compartilhamos os mesmos objetivos como
pesquisadores. Isso é tudo.
Paul: Hmph. Eu não estou
convencido.
(Talvez seja porque ele não está
tentando.)
Logo quando eu começo a me
perguntar se Paul pode estar discutindo intencionalmente... ...Timo começa a
discutir de volta a ele.
Timo: Não importa o que nós discutimos.
Ela e eu compartilhamos o mesmo sonho—
(Timo, não traga isso à tona
agora!)
Paul: Com licença, Timo, mas eu
não estava te perguntando.
Carlo: Você está falando sobre
querer fazer o mesmo emprego, ou ter os mesmos objetivos de carreira, certo?
Carlo faz uma careta e
rapidamente interrompe. Ele percebe que Timo está apenas adicionando à
confusão. Eu imediatamente tomo vantagem da abertura que ele fornece.
Julia: Exatamente!
Timo: Que outros sonhos existem?
Timo encara Paul com uma
expressão confusa.
Timo: Olhe, nós estamos saindo da
trilha. A coisa importante é que Darwin precisa dormir.
Por consideração por mim, Timo
teimosamente mantém seu chão entre Paul e eu.
Paul: Timo, eu estou tentando
manter uma conversa com Julia. Eu apreciaria se você ficasse fora disso.
Eu vejo Carlo dar de ombros em
exasperação quando Timo e Paul encaram um ao outro.
(Eu concordo, Carlo. Desculpe
sobre tudo isso.)
Carlo: Parece que você conseguiu
uma verdadeira batalha de três vias aqui. O que você vai fazer, Julia?
Julia: Eu?
Carlo: Parece que você pode ou
falar com Paul, quem esteve esperando a noite inteira, ou levar Timo em sua
consideração e ir para cama. Eu duvido que qualquer um deles esteja saindo até
que você escolha um.
Em resposta à sugestão de Carlo,
eu...
Esse
é o fim do capítulo 4. Até a próxima! :)
Comentários
Postar um comentário
♥Por favor, seja educado(a) e gentil ao comentar.
♥Compartilhe sua opinião sem maldades.
♥Não tenha medo de perguntar sobre as traduções.
♥Eu leio todos os comentários, mesmo se não responder! :)