[SWD] Love Tangle: Paul (capítulo 8)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais Love Tangle. Espero que gostem! :)

Paul (História Principal) – Capítulo 8
Por volta do tempo Julia e Paul estão fazendo preparação pré-cirúrgica, Timo está cruzando caminhos com um homem que ele reconhece em seu caminho para o trabalho para o turno da noite.
Timo: (O que ele está fazendo aqui a essa hora?)
Em seu caminho para o trabalho, Timo cruza caminho com um homem que ele reconhece nas ruas.
Timo: (O que ele está fazendo aqui ao invés de preparar para a cirurgia no laboratório? Ele está olhando ao redor como se estivesse paranoico... Muito suspeito.)
Depois de tomar algum tempo para pensar nisso, Timo decide seguir seu colega de trabalho.
Timo: (Há alguns rumores infundados circulando. Considerando todos os problemas recentes no laboratório e seu comportamento agora...)
O pesquisador entra um beco, não ciente de que Timo está o seguindo. O colega de trabalho está indo para um homem com uma câmera. Timo tem um mau pressentimento sobre isso e chama seu colega de trabalho sem pensar.
Timo: Ei—
Logo que ele ouve a voz de Timo, o homem com a câmera foge da área imediatamente. Deixado para trás, o colega de trabalho se encolhe quando vira para Timo.
Pesquisador 1: O-Oh, é só você, Salminen. Que coincidência esbarrar com você aqui.
Ele coloca um sorriso falso.
Timo: Você conhece aquele homem com a câmera?
Pesquisador 1: O quê? De quem você está falando? Bem, eu devo ir. Eu estou no meio de fazer uma tarefa.
O colega de trabalho vai embora como se estivesse fugindo da cena. Deixado sozinho, Timo fica muito desconfiado dele. Não sabendo que nada disso tinha acontecido, eu entro na sala de conferência para participar na reunião final.
(Eu me preparei para isso, mas é difícil quando a atmosfera é tão pouco acolhedora. Especialmente quando você considera quão importante essa conferência final antes da cirurgia é.)
Paul estará executando a operação, e eu estarei o assistindo. Incluindo o cuidado pós-operatório, todos aqui são parte da equipe para salvar o leopardo Kaleido.
(Mas não há ponto em ser uma equipe se todos nós não estamos no mesmo lado.)
Ainda, eu sei qual é a causa disso. É porque Paul e eu somos desconfiados pelos membros de nossa equipe. Como uma pesquisadora, não há nada mais humilhante. Todos tomam seus lugares, e os raios-x do leopardo são colocados no monitor. De repente, um colega de trabalho corre para a sala de conferência sem fôlego. Aparecendo bem na hora, ele passa alguns minutos falando com Paul.
Pesquisador 1: Todos aqui estão preocupados com isso. Com as ordens para os suprimentos cirúrgicos sendo misteriosamente cancelados, e o problema que tivemos antes da cirurgia... ...nós estamos todos preocupados se podemos realmente executar essa operação adequadamente.
Enquanto uma única pessoa está abertamente atacando Paul e eu, os outros membros do pessoal imediatamente direcionam seus olhares duvidosos em nossa direção. Mesmo agora, todos estão assentindo em concordância com seus sentimentos duvidosos, todo o tempo sussurrando sobre os rumores.
(Eu sou a assistente, mas Paul e eu não podemos muito bem executarmos a cirurgia inteira sozinhos. Nós precisamos que a equipe se unifique se vamos salvar o leopardo Kaleido. Mas nós podemos realmente alcançar sucesso no meio de tal paranoia?)
Eu olho para Paul, e ele está me dando um aceno de cabeça reconfortante...
(Você está certo, Paul. Como eu posso deixar isso me desencorajar?! Essa não é a hora de estar me preocupando com isso. Eu tenho que fazer tudo que posso para apoiar Paul para que possamos suceder nessa operação!)
Eu olho nos olhos de Paul e assinto de volta. Então, de repente, ele me dá um sorriso gentil. Paul vira para os membros do pessoal reunidos e olha para cada um deles.
Paul: Eu sei que há alguns rumores vergonhosos circulando sobre Senhorita Darwin e eu mesmo.
Ele limpa sua garganta e dirige seus problemas de desconfiança ele mesmo.
Paul: Eu estou verdadeiramente desapontado que esses rumores infundados sobre a venda do santuário Kaleido criaram tais dúvidas dentro de todos vocês.
Pesquisador 1: Infundados...? Como nós sabemos que você não está apenas dizendo isso?
Paul: Eu tenho um relatório aqui escrito por Nolan Zarek, o melhor advogado de Kaleido.
Pesquisador 1: O quê...?!
Há uma grande arfada coletiva. Isso é notícia chocante, mesmo para mim.
(O relatório de Nolan...?)
Agora que eu penso nisso, Paul tinha pedido a Nolan por ajuda. Ele tinha tomado medidas para tentar reestabelecer nossa equipe.
Paul: Nós não seremos capazes de salvar o leopardo Kaleido se eu, como o médico encarregado, não ter sua confiança. Uma vez que você ler esse relatório, você verá que não houveram absolutamente conversas nenhumas de vender o santuário. Em outras palavras, rumores falsos foram espalhados que Senhorita Darwin e eu estamos de algum modo envolvidos em forçar uma venda. Sim, foi um rumor com intenção maliciosa.
Paul diz quietamente, e olha para todos diretamente.
Paul: Agora mesmo, nós estamos em um momento crítico. Nós seremos capazes de salvar esse único leopardo Kaleido, ou nós falharemos? Não é isso mesmo? Nós deveríamos estar colocando nossas diferenças de lado para trabalharmos juntos, não é?
Pesquisador 1: M-Mas eu estou dizendo que nós não podemos confiar—
Paul: Ambos Senhorita Darwin e eu amamos animais. É por isso que nós escolhemos dedicar nossas vidas para esse trabalho. Eu lhe asseguro, esse sentimento não é mentira. E eu acredito que todos aqui... ...se sentem do mesmo modo que nós.
Julia: Eu acredito isso também. Vamos salvar o leopardo Kaleido juntos!
Paul: Eu quero que qualquer um que quer ver essa operação suceder nos ajude.
(Por favor, deixe isso funcionar.)
Quando eu rezo, nós somos repentinamente interrompidos.
Timo: Você estava fazendo uma reunião. Perfeito.
Timo repentinamente aparece. Ele deveria estar trabalhando no turno da noite, cuidando do tratamento pós-operatório durante toda a noite.
Pesquisador 1: Salminen...!
Por alguma razão, o colega de trabalho que tinha atacado Paul ficou pálido.
Timo: Eu vim notificar você que eu descobri quem cancelou as ordens para todos os suprimentos cirúrgicos.
A sala inteira quebra em uma comoção. Meu coração pula uma batida. Isso é porque eu sou aquela que todos desconfiam que cancelou os pedidos para sabotar a cirurgia.
Timo: Demorou algum tempo, mas eu contatei os vendedores e os tive checarem nosso histórico de pedidos. Quando fizeram, ficou claro com algumas das companhias que exatamente cancelaram os pedidos.
Quando Timo termina de dizer isso, ele olha diretamente ao colega de trabalho que tinha ficado pálido. A pessoa que me disse para sair de assistir nessa cirurgia, e o mesmo homem que diretamente vocalizou sua desconfiança de Paul.
Pesquisador 1: ...
Ainda pálido, ele começa a tremer.
Timo: Como eu me recordo, você disse que a pessoa quem cancelou as ordens de suprimento cirúrgico tinha feito isso para sabotar a cirurgia.
Pesquisador 1: Eu... Isso é...
Timo: Então deixe-me ouvir sua justificação. ...Você não merece estar aqui. Dê uma olhada em seus colegas de equipe.
Pesquisador 1: Eu não sei... Eu não sei de nada...!
Ele grita e sai correndo da sala de conferência. Fica claro para todos aqui que pessoa é na verdade aquele que não quer que essa cirurgia suceda.
Timo: Deixe-me cuidar dele.
Paul: Ok, obrigado, Timo.
Paul dá a Timo um olhar compreensivo, e Timo dá a ele um leve aceno de cabeça em retorno. Eu respiro fundo. Eu posso ver que todos estão olhando para mim e Paul diferentemente.
Pesquisador 2: Dr. Morgan, Senhorita Darwin... Nós sentimos tanto por tudo isso logo antes de tal cirurgia importante.
Pesquisador 3: Vamos fazer isso acontecer! Vamos ter certeza que essa cirurgia suceda!
Paul: Sim, obrigado.
Paul solta um suspiro de alívio e me dá um tapinha no ombro. Eu sinto meus olhos quase lacrimejarem. Eu estou tão aliviada, eu podia quase chorar.
-Não agora, Paul.
-Eu estou feliz que tudo deu certo, Paul. (+Paul)
Julia: Eu estou tão feliz que tudo deu certo, Paul.
A equipe está tentando se juntar. Unidos com um objetivo em comum, nós finalmente viramos uma equipe novamente. Nós estamos nos juntando para salvar o leopardo Kaleido.
Paul: Sim, eu estou feliz também.
Paul mostra a todos seu sorriso tímido antes de finalmente mostrá-lo para mim. Todos saem da sala de conferência como se isso tivesse sido previamente arranjado.
Pesquisador 2: Bem, eu estarei checando para ter certeza que estamos preparados para amanhã.
Paul: Obrigado.
Pesquisador 3: Senhorita Darwin, eu entendo que os dados finais que precisamos foram enviados para o laboratório?
Julia: Sim, é isso mesmo.
Pesquisador 3: Bem, eu vou cuidar disso. Por favor, fique aqui para que possa discutir seus deveres como assistente que você estará executando amanhã.
Julia: Sim. Muito obrigada.
Todos limpam para fora da sala, como se dando a mim e Paul algum tempo sozinhos juntos.
Paul: Todos eles se foram.
Julia: Sim.
Nós dois olhamos um para o outro.
Paul: Obrigado, Julia.
Sua voz genuinamente aliviada faz meu peito se apertar, e eu balanço minha cabeça veementemente.
(Está finalmente acabado agora, não é? Eu sinto como se eu tivesse acabado de sair de um túnel sem fim.)
Julia: Eu não fiz nada para merecer qualquer gratidão de você.
Paul: Você ficou ao meu lado e... acreditou em mim. Você nunca fugiu, mesmo com todas as dificuldades que teve que aguentar. Mesmo quando eu tentei te empurrar para longe.
Julia: Não diga isso assim. Você foi uma vítima nisso tudo também.
Paul: Mas isso não muda o fato que eu te machuquei porque fiquei cuidadoso demais. Eu não mantive você ao meu lado quando deveria.
Julia: Paul...
Paul: Essa experiência me ensinou o quanto sua presença me dá força.
Suas palavras fizeram o sentimento quente em meu peito crescer.
(Eu não estou inteiramente confiante que mereço suas palavras, mas... ...Eu quero me tornar alguém que possa estar à altura delas.)
Julia: Eu estarei aqui para você durante a cirurgia, como a melhor assistente que posso ser. Eu prometo que não te decepcionarei.
Paul: Sim, é claro. Eu estou contando com você.
Paul e eu trocamos olhares e sorrimos. Na manhã seguinte... No fim, nós fomos capazes de executar a cirurgia com pessoas que verdadeiramente se importam com animais.
Paul: Agora, nós podemos finalmente relaxar.
Paul murmura enquanto olha o leopardo ainda inconsciente dos anestésicos. O leopardo tinha quase perdido sua perna, mas a cirurgia foi um sucesso. O anestesista e outros membros da equipe que tinham observado pelo monitor estão radiantes.
(Graças a deus...)
Paul: O resto cabe ao pró-tratamento. Vamos fazer com que ele ande novamente, para que possamos devolvê-lo a natureza.
A equipe explode em salvas.
Pesquisador 2: Isso foi maravilhoso, Dr. Morgan!
Pesquisador 3: Senhorita Darwin, você fez um maravilhoso trabalho assistindo também.
Pesquisador 4: Nós estamos todos tão envergonhados por ter duvidado de vocês.
Julia: Está tudo bem. Eu estou feliz que vocês entendem.
Paul: Sim, nós temos muitas coisas que ainda precisamos fazer. Ainda há um longo caminho de recuperação à frente.
Pesquisador 2: Vamos fazer isso.
Pesquisador 3: É isso mesmo. Vamos retorná-lo à natureza. Não para proteger a posição do laboratório, mas pelo bem do leopardo!
Nossos corações se uniram. Nós todos amamos animais. Nós estamos todos aqui para protegê-los.
Paul: Que longo dia.
Julia: Sim, foi... mas foi um bom dia, também.
Paul: A operação correu bem, e nós podemos contar com Timo para lidar com o cuidado pós-operatório durante a noite. Nós devemos ser capazes de descansar agora.
Depois da cirurgia, nós terminamos com todas as reuniões indo sobre o pós-tratamento. Paul e eu estamos agora nos preparando para ir para casa.
Paul: Faz um tempo desde que eu estive de volta a Lilac Court. Deixe-me te dar uma carona para casa.
Julia: Obrigada, Paul. Você estará dirigindo novamente hoje?
Paul: Sim, e eu estarei dirigindo seguramente dessa vez...
Paul está rindo abertamente quando seu rosto repentinamente fica sério.
(O que está errado?!)
Andrea: Olá, vocês dois.
Aquele repórter está andando em nossa direção com sua câmera.
Paul: Não há mais nada nesse laboratório que você estaria interessado.
Paul fala plenamente para o repórter enquanto fica à minha frente para me proteger.
Andrea: Foi o que ouvi, Dr. Morgan. Ah, eu estava tão perto de escrever um artigo interessante.
Paul: Infelizmente, as coisas não aconteceram do modo que você queria.
Paul gentilmente me pega pelos ombros.
Paul: Vamos, Julia. É melhor que não tenhamos nada a ver com ele.
Julia: Sim...
Paul: E eu não quero que você se aproxime de nós novamente. Nós apenas estaríamos gastando o tempo um do outro.
Andrea: Eu sei. Mas eu posso voltar quando descobrir outra história interessante.
O repórter se vira calmamente e sai andando, sem mesmo olhar para trás. Paul me leva para seu carro, e eu finalmente relaxo quando entro no assento do passageiro. Eu repentinamente me lembro de algo.
Julia: Ei, Paul. Sobre aquele repórter...
Paul: O que sobre o repórter? É melhor você se esquecer daquele homem.
Paul franze as sobrancelhas de propósito e aproxima seu rosto para mais perto do meu.
Julia: Antes, você tinha chamado ele de alguém que trabalhava para outra pessoa que queria fazer os rumores virarem realidade, mas... ...isso significa que ele queria fazer da venda do santuário uma realidade?
Paul: Se você está falando daquele mais indesejado colega de trabalho, o que ele realmente queria é que a operação do leopardo Kaleido falhasse.
Julia: Eu não entendo. Por que ele iria querer que um inocente animal sofresse?
Paul: Porque eu me tornei o médico encarregado. Era uma chance para ele fazer sua marca. De seu ponto de vista, ele preferia que falhasse que ter outra pessoa roubar a posição dele.
Julia: Isso é horrível...
Paul: Aparentemente, ele era um dos melhores empregados do laboratório antes de você ou eu chegarmos. Previamente, ele seria aquele a lidar com quaisquer operações difíceis como aquela que acabamos de executar. Mas quando eu fui escolhido para liderar, ele foi falar com o diretor diretamente um número de vezes... ...dizendo que ele era mais adequado para ser o médico líder.
Julia: Então isso significa que ele se importava mais com sua fama e reconhecimento que com o bem-estar do leopardo Kaleido.
Paul: Infelizmente, parece que esse é apenas o tipo de homem que ele é.
O suspiro de Paul ecoa pelo carro.
Paul: Eu acho que o diretor patrulhou nós dois porque viu esse lado dele. O diretor acha que um pesquisador que não tem amor por seu assunto de pesquisa não é adequado para trabalhar lá. Em outras palavras, ele já estava em perigo de perder seu emprego.
Julia: Eu vejo...
(Eu apenas não posso entender. Não, como pode alguém que trabalha com animais os negligenciá-los ao invés?)
Paul: Eu sei que pessoas podem ser gananciosas e ambiciosas, mas eu queria que elas se lembrassem que os animais vêm primeiro.
Julia: Sim, Paul. Eu acho que você está exatamente certo.
Eu posso ver Paul sorrindo no espelho.
Paul: A propósito, Julia, você gostaria de fazer uma rápida parada em nosso caminho para casa?
Julia: O quê...?
Meu coração começa a correr. Eu digo...
-Eu realmente acho que nós deveríamos estar indo para casa.
-Claro, ok. (+Paul)
Um pouco nervosa, eu aceno minha cabeça.
Julia: Claro, ok.
Eu olho para baixo. Eu estou... me sentindo um pouco envergonhada.
(É difícil não pensar nisso quando a pessoa por quem você acabou de perceber que tem sentimentos te convida para algum lugar.)
Eu aperto de volta esses sentimentos felizes por preocupação pelo bem-estar físico de Paul.
(Ele esteve queimando a vela em ambos os finais pelos últimos dias.)
Julia: Você não está cansado, Paul?
Paul: Eu estou bem. E você?
Julia: Eu estou bem também.
Paul: Isso é bom.
Paul alegremente sorri.
Paul: Há um lugar onde que quero te levar.
Julia: Onde?
Paul: É uma surpresa.
Eu assinto ao gracejo brincalhão de Paul.
(Eu iria a qualquer lugar com você.)
Eu ainda estou um pouco envergonhada para dizer isso em voz alta, então eu mantenho as palavras por dentro e sorrio. Paul me trouxe para o oceano, a lua brilhando acima de nós. Nós somos os únicos aqui.
Julia: A lua está linda hoje.
Paul: Sim, está quase brilhante demais. Julia, venha cá.
Paul pega minha mão, e nós começamos a andar.
Julia: A brisa noturna está agradável.
Eu me encontro falando porque estou com medo que não saberia o que fazer se houvesse silêncio pendurando entre nós.
(E se eu não dizer nada, Paul pode ser capaz de ouvir a batida de meu coração.)
Meu pulso está correndo com meus sentimentos por Paul, e eu sinto como se meu coração fosse pular para fora de minha garganta.
Paul: Você gostaria de sentar e conversar um pouco?
Julia: Ok.
Eu assinto.
Paul e eu sentamos na areia, ombro a ombro. Nós observamos a lua flutuar acima do oceano quieto.
(Nós sentamos na praia debaixo da lua uma vez, há muito tempo atrás. Eu acho que nós conversamos sobre o futuro...)
Paul: A lua Kaleido é tão grande e linda. ...Eu me pergunto em que país estarei na próxima vez que ver essa lua.
Paul diz quietamente bem sinceramente, quando suas palavras finalmente registram.
Julia: Paul?! O que você quer dizer com isso?
Paul: Eu nunca estou em qualquer lugar por muito tempo. É porque meu trabalho é inspecionar santuários.
Ele olha para mim com um sorriso incomodado.
Paul: Eu sinto muito que não pude te dizer a verdade mais cedo.
Alguma coisa de fundo dentro de meu peito está subindo, e eu sinto um calor nos cantos de meus olhos.
Julia: Inspecionar...?
Paul: Sim. Eu vou para países ao redor do mundo e checo se seus santuários de vida selvagem natural estão sendo gerenciados adequadamente. É claro, eu também assumo deveres adicionais onde estou recentemente localizado.
(Deveres? Ele quer dizer seu trabalho como um veterinário?)
Julia: Então é por isso que você veio para Kaleido também.
(Então é por isso...)
Parte de mim sentiu que Paul não estaria aqui para sempre...
Paul: Sim. O santuário Kaleido tem tido muitos problemas em anos recentes.
Julia: Então é por isso que o diretor iria falar com você sobre desempenho de pesquisador...
Paul: Sim.
Julia: Se você está compartilhando tudo isso comigo, isso significa que você terminou seu assunto em Kaleido?
Paul: ...
Julia: Você irá para um país diferente imediatamente?
Paul sorri sem dizer uma palavra. Talvez o pesquisador que tinha tentando armar para nós será demitido... ...e quando estabilidade está restaurada no laboratório, isso pode significar que Paul terminou seus deveres.
Julia: Você sempre me disse adeus numa praia.
Eu sorrio. Eu não sei o quão convincente é.
Paul: Três anos atrás, não é?
Julia: Sim, é isso mesmo. Você disse que nós nos encontraríamos novamente, e prometemos ir para Kaleido um dia. E eu pensei que tinha se tornado verdade, mas...
Paul: Sim, nós estamos continuando a ter tudo um por um.
Paul está olhando direto para a lua quando diz isso.
Paul: Enquanto eu disse que nós deveríamos encontrar um ao outro novamente em Kaleido, se eu estou sendo honesto... ...Eu não pensei que estaríamos trabalhando juntos. Foi verdadeiramente uma bênção.
Paul me dá um incrivelmente gentil sorriso. Quando eu vejo seu rosto, eu não consigo mais parar as lágrimas.
Julia: Eu também...
Eu abaixo meus olhos, e Paul gentilmente envolve seus braços ao redor de meus ombros. Eu inclino meu corpo em sua direção. Nós nos aproximamos juntos enquanto ouvimos os sons das ondas. Nós pensamos no futuro próximo quanto seremos mais uma vez separados um do outro. O leopardo Kaleido está se recuperando bem depois da operação, e todo o resto está progredindo bem. Então... Foi decidido que nossa equipe receberá um louvor público do rei Kaleido.
Joy: É bem incrível que você está recebendo uma carta de apreciação do rei!
Julia: Os leopardos Kaleido são uma espécie protegida muito importante. Eu tenho certeza que eles são animais muito especiais para Kaleido.
Eu estou no quarto de Joy, onde ela está me ajudando a escolher uma roupa para a cerimônia.
Joy: Em qualquer caso, você é tão viciada em trabalho que eu não achei que você estava interessada em moda. Mas você está tentando ser tão elegante dessa vez. É para Paul?
Julia: J-Joy!
Joy: *Risada* Você está bem vermelha. Eu sei, eu sei. Eu prometo fazer de você a princesa mais linda do mundo.
Julia: Não me provoque.
Joy: Aw, eu não estou te provocando. Vestir-se ricamente para alguém por quem você tem sentimentos é maravilhoso.
Julia: Bem, obrigada por me ajudar.
(Com tantos sentimentos correndo por mim, eu apenas quero estimar o tempo que eu tenho restante com ele.)
Não sabendo por mais quanto tempo ele estará nesse país me leva à beira das lágrimas. Todos na equipe médica do leopardo Kaleido estão atendendo a cerimônia. Nós estamos todos felizes com o sucesso da operação, e o leopardo Kaleido está na estrada para recuperação.
Paul: Realmente é uma equipe maravilhosa. O santuário Kaleido está em boas mãos.
Paul sorri, mas eu posso sentir tristeza em suas palavras de orgulho.
(Paul ainda sente que ele é um estranho. As palavras de Paul soam mais como alguém avaliando o laboratório de fora, e não alguém que é parte dele.)
É algo que eu já sabia, mas eu não podia aceitar. Depois da cerimônia, todos começam a ir para a pós festa. Paul coloca uma mão em meu ombro.
Paul: Você parece bem crescida hoje.
Julia: Obrigada...
Paul: Já que você já está tão maravilhosamente vestida, você gostaria de ir jantar—
Ele é interrompido pelo toque de seu próprio celular.
Paul: Sim, esse é Morgan.
Paul atende seu telefone, e sua boca irrompe em um sorriso caloroso. Olhando para ele do lado, eu me encontro me apaixonando por ele ainda mais. Paul me olha de relance como se tivesse notado meu olhar. Então ele repentinamente me agarra pela mão, entrelaçando nossos dedos.
(Eu não quero soltar...)
Eu sinto amor do calor de sua mão.
(Oh, todos estão observando...)
Eu tento soltar a mão de Paul, mas sua expressão me diz que ele não vai me deixar.
(Eu não consigo soltar...)
Paul: Não... Oh, eu sinto muito, isso não foi para você. Sim...
Paul olha para mim e sorri maliciosamente enquanto se desculpa para a pessoa com quem está falando.
(Oh, Paul...)
Seus dedos longos apertam minha mão, cada um deles entrelaçando um dos meus. É como se para me dizer que ele nunca vai soltar.
(Como eu vou aguentar estar longe dele?)
Então, repentinamente, seus dedos soltam.
(Oh...)
Eu mordo meus lábios e olho para ele.
Paul: Venha cá, Julia.
Eu não percebi que Paul tinha terminado sua ligação. Ele me pega pela mão e me puxa para mais perto.
Paul: Eu quero que você venha comigo.
Julia: Para onde?
Paul: Fique ao meu lado.
Paul olha profundamente em meus olhos.
Paul: Até o fim.
Meu coração pula uma batida quando ele diz essas palavras.
(Por favor, não diga que isso irá acabar...)
O trabalho de Paul nesse país quase chegou ao fim.
Julia: ...
Eu quietamente aperto a mão de Paul em troca.
(Eu não quero estar separada.)
Eu irei onde ele me levar...
Julia: Onde estamos indo?
Paul: Boa pergunta. Onde você acha?
Julia: Eu que estou perguntando!
De repente, ele me envolve em seus braços.
Paul: Julia, sorria para mim?
Meu coração pula uma batida quando ele encara em meus olhos, centímetros de meu rosto. Eu reconheço um olhar de decisão. Ainda envolvida em seu calor, eu tento perguntá-lo mais uma vez.
Julia: Ei, onde estamos indo?
Paul: O aeroporto.
Meus olhos se arregalam em surpresa a sua resposta inesperada.
Esse é o fim do capítulo 8. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥