[SWD] Magic Sword: Ray (capítulo 4)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais Magic Sword. Espero que gostem! :)

Ray (História Principal) – Capítulo 4
Meu ombro foi ferido por um tigre da areia. Ray fez um remédio para mim, e depois de dormir um pouco eu estou muito melhor.
(Eu sei que era para me fazer beber o remédio, mas nós ainda beijamos.)
Quando mastigo meu pão de café-da-manhã, meus olhos passeiam para os lábios de Ray.
Ray: O quê? Por que você está encarando?
Lily: N-nenhuma razão!
Em nosso caminho de volta ao acampamento nessa manhã, Ray colocou uma flor Dogiri no meu cabelo.
(Eu tinha esquecido de tais coisas desde que comecei essa viagem. Eu gosto disso...)
Estel: Lily, essa é uma flor Dogiri no seu cabelo? Ray usou uma na noite passada para ajudar com sua dor. Você a encontrou na Floresta?
Lily: Uh, bem...
Estel: Eu queria ter sido aquele a dá-la a você.
Lily: Huh? Por que?
Estel: Na linguagem das flores, significa “memórias de infância”, entende. Seria a coisa perfeita para eu dar a você.
Lily: Uh... Sim...
Ray: ...
Ray considera nossa conversa com um olhar longo e duro.
(Oh sim, quando nós estávamos conversando sobre meu primeiro beijo...)
Ray: Você realmente acha que ontem foi seu primeiro beijo?
(Eu me pergunto o que ele quis dizer com aquilo... E-ele roubou um beijo enquanto eu estava dormindo!?)
Lily: S-sem chance!
Estel: Qual é o problema, Lily? Você parece bem nervosa.
Lily: Uh, não! Não, eu estou bem!
Estel: ... Lily, você pode se soltar, sabe.
Lily: Huh?
Estel: Você é uma princesa, então eu entendo que pode não vir naturalmente. Mas eu adoraria ter mais conversas casuais com você. Se nós todos somos iguais, eu acho que isso seria para o melhor. Não que seja realmente meu lugar para dizer, é claro.
Ethan: Eu concordo. Isso nos aproximaria, eu acredito.
Lily: Bem, se todos vocês insistem...
Eu olho de relance para Ray, quem permanece quieto.
Lily: Você concorda, Ray? Eu deveria falar mais casualmente com você?
Ray: Sim, eu acho que estou entediado da charada. Vá em frente.
A gentileza de mais cedo parece ter desaparecido. A atitude de Ray está bem de volta a sua habitual nitidez.
Ethan: Vamos, Ray. Lily arriscou a vida dela por você. Você poderia pelo menos mostrar uma pequena gratidão.
Ray: Foi estúpido, foi o que foi.
Ethan: Mas pense nos sentimentos dela. Ela até se machucou no processo.
Ray: Como eu disse, idiota.
Ethan: Ray!
Lily: E-está tudo bem, Ethan. Ele está certo que eu apenas sobrecarreguei todos vocês por um pouco de coragem. Culpe-me por não saber como a magia de Ray funciona.
Conversas mais casuais... Eu nunca tive uma por muito tempo, mas fazê-la agora me faz sentir um pouco relaxada.
Ray: Bom, você está entendendo. Certifique-se de usar seu cérebro a partir de agora.
Lily: Certo.
Estel: Ray certamente é severo com você, Lily. Você por acaso precisaria de primeiros socorros de mim agora?
No momento que a mão de Estel estende para tocar minha bochecha... Ray atira um pedaço de pergaminho entre nós.
Estel: O que é isso?
Ray: Um mapa da Floresta Mortal. Pode estar obsoleto, mas deve ajudar um pouco. Para o leste deve haver uma fonte abençoada por Trent. Nós podemos curar a ferida de Lily lá.
Ethan: Bem bem, Ray. Você está pensando no bem-estar de Lily. Eu queria que você continuasse assim.
Ray: Não seja estúpido. Você percebe quanto tempo demoraria para a ferida dela se curar sozinha? Nós não temos quase dinheiro o suficiente ou suprimentos para isso.
Estel: Quaisquer que sejam as razões de Ray, eu concordo que é uma boa ideia. A fonte não é muito longe. Nós partiremos depois do café-da-manhã.
(Tal fonte miraculosa está próxima? Que sorte...)
E então depois de comer, nós empacotamos e vamos para a fonte. Demora cerca de uma hora para chegarmos lá. A fonte está cercada por árvores de verde vibrante.
Lily: É tão lindo... A água é como vidro, e até o ar parece limpo.
Estel: As essências das árvores e água habitam nessa fonte. Banhe sua ferida nisso, e você está garantida a melhorar.
Ray: Acho que acamparemos aqui essa noite.
Ethan: Eu suponho que nós devemos também nos banhar enquanto podemos.  Tudo o que fizemos é marchar até agora.
Estel: Vamos checar a ferida de Lily primeiro. Venha cá, Lily. Eu vou apresentar você às fadas da fonte.
Ele toma minha mão e me guia para dentro da água até minha cintura.
Estel: Você pode tratar suas roupas você mesma? Você precisa desabotoar sua blusa e expor seu ombro.
Lily: Sim...
Estel: Eu sinto muito. Eu sei que uma princesa deve ter reservas sobre mostrar sua pele a homens.
Em uma mostra de sensibilidade, ele drapeja sua capa sobre mim em meu ombro ileso.
Lily: Obrigada, mas eu realmente não me importo. Quando nós começamos essa viagem, eu decidi esquecer meu sexo.
Estel: Ninguém pensaria nisso ao ver você, Lily. Você realmente cresceu linda.
Ele desfaz minha bandagem, seu sorriso próximo. É um trabalho de arte, e meu coração começa a bater mais rápido.
(Estel é muito mais lindo que eu, entretanto...)
Meu ombro nu, Estel lava-o com água da fonte.
Estel: Como está?
Lily: Estava frio no começo, mas agora está ficando quente. Oh! A água está formando sobre minha ferida.
Estel: As fadas devem gostar de você.
Estel gentilmente derrama mais água em mim. Ao lado da bandagem desfeita está a gaze coberta em pasta medicinal.
(Essas são as ervas que Ray pegou essa manhã. Elas me ajudaram a passar a noite...)
Eu continuo olhando a elas, e Estel percebe.
Estel: Eu acho que Ray estava ao seu lado a noite inteira.
Lily: O quê? Sério?
Estel: Quando você começou a dormir, você ficou com febre ele disse. As toalhas frias em sua testa foram constantemente substituídas, então eu assumo que foi ele.
Lily: Ele cuidou de mim a noite inteira?
Estel: Eu acho que ele se sentiu realmente culpado sobre você piorando por causa da ferida que você tomou por ele... Ele provavelmente diria que só não queria lidar com explicar isso ao país, no entanto. Eu não acho que ele seja tão malvado quanto tenta ser.
Lily: Você... realmente acha isso?
Estel: Você deveria ter visto o rosto dele na noite passada. Estava azul com preocupação.
Lily: Eu vejo...
(Há tanto que eu não entendo sobre Ray. Num momento ele é gentil, no próximo ele não quer ter nada a ver comigo.)
Estel: Eu acho que Ray...
Quando Estel seca meu braço com uma toalha, Ray aparece perante nós.
Ray: Como está a ferida de Lily?
Estel: Parou de sangrar completamente. Deve estar bom para ir agora.
Ray: Bom...
Ele inspeciona minha ferida, então repentinamente agarra meu braço direito e me levanta.
Lily: R-Ray!?
Ray: Se você está terminado com o tratamento da fonte, nós devemos colocar uma pomada de fruta de pó de neve nisso. Vamos pegar algumas.
Lily: D-dê-me um minuto. Eu preciso arrumar minhas roupas...
Ray: Faça isso enquanto nós andamos. Você certamente é lenta.
Ele me puxa pela mão para a Floresta, e parece um pouco zangado. Ray junta a fruta de pó de neve em silêncio.
(Eu fiz algo que o deixou zangado?)
Sempre que estou com ele, eu pareço ser varria em seus vários humores. É o suficiente para cansar qualquer um.
-Ray, você parece zangado.
-Dizer o que está em sua mente. (+Ray)
Lily: Ray, você se importaria de dizer o que está em sua mente?
Ray: Por que?
Lily: Você parece ficar irritado comigo um monte, mas eu não tenho ideia do por que... Se você me dissesse, eu poderia parar de fazer isso. Você está zangado agora mesmo, não é?
Ray: Não, eu não estou. Pare de imaginar coisas.
(Talvez seja porque eu não o agradeci por tomar conta de mim a noite inteira.)
Pegando uma fruta de pó de fruta, eu olho para seu rosto.
Lily: Estel me disse que você estava ao meu lado da noite passada inteira. Eu tive uma febre, certo?
Ray: ... Sim.
Lily: Tinha ido pela manhã, então eu não tinha ideia. E isso foi tudo graças a você. Obrigada.
Eu inclino minha cabeça, e Ray desvia o olhar desconfortavelmente.
Ray: Se alguma coisa acontecesse a você por minha causa, não há como dizer que punição eu receberia.
(Isso é exatamente o que Estel predisse que ele diria.)
Enquanto eu maravilho as habilidades de predição de Estel, Ray bagunça com seu cabelo, ainda não olhando para mim.
Ray: ... Por que você tentaria me proteger?
Lily: Por que? Porque aquele tigre da areia iria atacar você... Eu não tinha ideia que você tinha levantado uma barreira.
Ray: Eu não fui exatamente legal com você, no entanto. Então por que?
Lily: Bem, você apenas disse essas coisas para mim porque eu sou tão inexperiente. Desde o início dessa viagem, eu realmente comecei a pensar sobre isso, e como eu vou proteger meu país. Eu mereço cada palavra. Eu realmente estou apenas atrasando vocês.
Ray: Você quer dizer que você... não me odeia?
Lily: Por que eu iria? Você pode me odiar, mas eu não te odeio.
Ray: Eu não exatamente...
Lily: O quê?
Ray: ... Esqueça. Então, você fez isso porque nós somos companheiros?
Lily: Sim... Eu realmente não precisei de uma razão, no entanto. Meu corpo apenas se moveu. Eu quero dizer, eu fui aquela que terminou se machucando, mas eu estou feliz que você saiu ileso.
Ray: Por que... você...
Ele olha para mim, olhos cheios de dor. Então ele dá sua cabeça uma curta sacudida.
Lily: Ray? Qual é o problema?
Ray: ... Só maravilhando o quão generosa você é. Eu acho que pegamos frutas o suficiente agora. Tire suas roupas.
Lily: N-nós estamos fazendo isso aqui?!
Ray: Melhor aplicar isso enquanto você ainda está sob os efeitos da fonte. Ou você iria preferir que eu te despisse, como eu fiz ontem?
Lily: Como ontem?
Ray: Eu te dei primeiros-socorros enquanto você estava adormecida. É claro que eu tirei suas roupas. Sabe, seus seios estão faltando bastante.
Lily: C-como isso está relacionado a uma ferida no ombro!?
(Então não apenas ele me beijou, ele até mesmo tirou minhas roupas... Eu acho que casamento está fora da mesa para mim agora.)
Ray: Eu apenas removi roupa o suficiente para ver a parte perto de seu ombro. Não é o fim do maldito mundo.
Lily: Eu sou da realeza, lembra-se. Certas coisas podem arruinar minha habilidade para casar...
Ray: Então depois de ser beijada e exposta para mim, ninguém vai te querer?
Lily: É-é possível...
Ray: Bem se isso é o critério deles, eles são dificilmente dignos de casar em primeiro lugar. Se eles realmente te amassem, eles não iriam se importar com o que aconteceu no passado. Amar alguém significa amar tudo sobre eles.
Ele está surpreendentemente sério, e eu tenho que pausar e piscar.
(Eu nunca pensei que ouviria ele dizer a palavra amor... Eu sinto que já ouvi essa frase antes, no entanto.)
Mas tento como eu posso, eu não consigo me lembrar.
Ray: Por que tão quieta?
-Ray, você ama alguém? (+Ray)
-Huh, você pensa em amor também.
Lily: Ray, você ama alguém?
Ray: Po-por que você iria me perguntar isso?
Lily: Realmente pareceu que você quis dizer essas palavras, então me deixou curiosa...
Ray: ... Esqueça. Você não precisa saber sobre mim.
(Eu me pergunto como essa pessoa é. Talvez a garota mais linda na Terra, ou uma maga famosa...)
Eu mosto meu ombro, e Ray aplica a cataplasma que ele fez na gaze, então a coloca na minha ferida. Então ele amarra a bandagem sobre isso.
Lily: ... Você é muito gentil, Ray.
Ray: Apenas com ferramentas.
Lily: Não, eu acho que você é completamente gentil.
Talvez eu esteja apenas imaginando, mas suas mãos amarrando minha ferida parecem muito gentis. Ele o faz lentamente, para que não haja dor, e cuidadosamente.
Ray: Você deve estar bastante reparada até amanhã. Você deveria continuar com a cataplasma se não quiser nenhuma cicatriz.
Lily: Ok. Ray... É por isso que você fez isso? Para que eu não fique com uma cicatriz?
Ray: É só para te curar mais rápido. Isso é tudo que eu me importo.
Eu posso sentir a mesma aura saindo de Ray quando senti nessa manhã. Suas palavras são frias, mas há um calor escondido em sua expressão.
Lily: Muito obrigada, Ray.
Eu sorrio, e ele congela por um momento, parecendo desconfortável.
Ray: Nós devemos voltar logo, ou Ethan e Estel vão gritar na minha orelha.
Lily: Ok.
Ele agarra minha mão, e nós voltamos a fonte. Quando nós voltamos ao acampamento, Ethan e Estel estão banhando na fonte.
Ethan: Oh, você está de volta, Lily. Essa fonte é maravilhosa! Eu posso sentir a força voltando!
Estel: A água é boa para fatiga também, aparentemente.
Lily: E-Ethan, Estel, vocês estão pelados!?
Ray: Eu arriscaria um palpite que eles estão vestindo tangas, mas ainda é bem nojento.
Ethan: Ray, Lily! Entrem!
Ray: Não em sua vida.
Lily: E-Eu acho que vou passar também...
Estel: Eu suponho que isso faça sentido. Lily não pode apenas remover suas roupas como nós.
Ethan: Oh, certo. Isso foi rude de mim. Desculpe, Lily.
Lily: Oh, não se preocupe comigo. Ray, você deveria se juntar a eles.
Ray: Eu não estou prestes a banhar com outros homens.
Ethan: Pegue um pouco de sol em você, Ray. Alguém pode te confundir por um fantasma com o quão pálido você é!
Ray: Cale-se, cérebro-de-músculos.
(Ethan é bem musculoso... Deve ser como ele se move tão flexível. Eu deveria ganhar um pouco de músculo.)
Ray: Bem olhe para a prostituta, encarando o corpo pelado de Ethan.
Lily: Nã-não é por isso! Eu só percebi que para ele usar sua espada do jeito que faz, um corpo muscular é necessário.
(Estel está bem crescido, também... Ele costumava ser até mais baixo que eu.)
Ray: Você quer algo para limpar a baba?
Lily: E-Eu não estou pensando assim, ok!?
Ray: Você, venha cá.
Ele agarra minha mão e me arrasta de volta para o bosque.

Carta do Capítulo 4
DE: Ray
PARA: Lily
ASSUNTO: Você é muito fraca
Você é muito fraca com rapazes. Ethan e Estel são rapazes também, não esqueça. Você está em perigo, então eu vou tomar cuidado para você. Nós queremos que essa viagem ocorra tranquilamente.
Esse é o fim do capítulo 4. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥