Bad Boys Do It Better: Keiichiro (episódio 8)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais Bad Boys. Espero que gostem! :)

No meio do feriado. Por causa da chuva ontem, Kei está ficando na cama.
*beep, beep*
Sakura: ... Ainda são 38º Celsius.
Keiichiro: Eu sou normalmente quente, então estou bem.
Sakura: Sem chance! Você tem que se cuidar!
Quando Kei tenta se levantar, eu o empurro de volta para a cama.
(Whoa, ele está tão quente. E parece que é difícil para ele respirar. É tudo porque ele me deu sua jaqueta, não é...)
Sakura: Eu sinto muito, Kei.
Keiichiro: ... Não é sua culpa, Sakura. Não faça essa cara.
Dizendo isso, Kei alcança e acaricia minha bochecha. E naquele momento, de dentro dos cobertores de Kei, aparece o rosto amável de Toshirou.
Toshirou: Miau, miau.
Sakura: Oh, Toshirou! Shh! Se você for muito barulhenta, será pega.
Keiichiro: Desculpe, Toshirou. Você tem que ficar quieta por um pouco mais de tempo. Uma vez que eu me sentir melhor, eu te encontrarei um lugar legal para ficar, ok?
Ainda miando, Toshirou se aproxima de Kei.
(Nós pensamos que poderíamos encontrar algum lugar mais seco para ela então, mas ao invés só voltamos para casa. Até que possamos encontrar algum lugar legal, nós teremos que ser realmente cuidadosos para não sermos pegos!)
Natsuo: Como ele está?
Saindo de seu quarto e indo ao corredor, eu falo com Natsuo, quem está cheio de preocupação.
Sakura: Sua febre ainda está alta.
Natsuo: Eu vejo. Bem, a melhor coisa para ele é descansar bastante e tomar remédio para resfriado, eu suponho.
Sakura: ...Sim, isso é verdade.
Natsuo: O almoço está pronto, então por que você não se junta a todos na mesa, Sakura.
Sakura: Todos...?
Descendo para a sala de jantar, eu repentinamente encontro todos sentando ao redor da mesa.
Sakura: Vocês estão todos de volta!?
Ryoji: Sim. Isso é ruim ou algo assim?
Sakura: N-Não, de jeito nenhum. Eu só estou surpresa, isso é tudo.
Yu: Certo? É meio que uma coincidência estranha que nós todos voltamos no mesmo dia... Você não estava solitária sem nós, Sakura?
Ryoji: Até parece. Só foram dois dias.
Sakura: Mas, você está certo, o dormitório estava muito pacífico e calmo sem vocês.
Rei: Pacífico e calmo... Então não é, geralmente?
Yu: Aw, mas isso significa que você se acostumou com a vida aqui, certo, Sakura? Isso é ótimo!
(Faz um tempo desde que eu conversei assim, e é meio divertido. Bem como Yu disse, eu realmente me acostumei com a vida nesse dormitório.)
Ryoji: Ei, eu ouvi que Minase pegou um resfriado. Isso é incomum.
Yu: Sim, eu nunca o vi ficar doente.
Akira: Alguma coisa aconteceu ontem?
Sakura: Ele ficou encharcado na chuva ontem...
Akira: A chuva, huh... Eu entendo que ele acha que é bem forte, mas o que ele estava fazendo fora na chuva assim?
O tom de Akira me assusta.
(Oh não, e se eles descobrirem sobre Toshirou...)
Akira: Alguma ideia, Sakura?
Sakura: Oh, uh...
A: “Ele foi ver Akane.” {+AC}
Sakura: Eu acho que ele foi ver Akane.
Akira: Akane?
Sakura: Bem, por causa da tempestade, a energia caiu.
Akira: Ah, então foi assim que ele ficou encharcado.
Yu: Isso foi gentil de Kei!
Rei: Saindo numa tempestade assim para ajudar uma garota, huh...
Ryoji: Bem legal dele, ficando encharcado assim.
(Bem, tecnicamente ele estava indo vê-la, mas voltou, então não é totalmente uma mentira, é?)
B: “Nós demos uma olhada juntos.”
{?}
C: “Eu realmente não tenho certeza.” {+TD}
Sakura: Eu realmente não tenho certeza.
Akira: Sério?
Sakura: Sim, eu passei a maior parte do dia em meu quarto.
Akira: O quêê. Eu pensei que vocês estariam saindo para curtir juntos...
Rei: Minase não costumava sair para correr, também? Sim, da última vez que estava chovendo, ele saiu correndo em sua capa de chuva, contudo.
Sakura: Whoa... esse deve ser um treinamento muito bom, no entanto.
(Uau, então é por isso que Kei é tão forte... Só sobre o que você está pensando, Sakura...! ...Bem, pelo menos por enquanto, as coisas estão resolvidas, certo?)
Yu: *Achoo!*
Sakura: !?
Yu: Ah, desculpe...
Ryoji: Isso é nojento.
Yu: Desde que eu voltei, não consigo parar de espirrar...
Rei: Você pegou um resfriado também?
Yu: Não, eu nem mesmo tenho uma febre. É provavelmente alergia.
(Alergia... Oh, não – ele é alérgico a gatos?)
Sentindo-me um pouco temerosa, eu repentinamente vejo Nana saindo do cômodo carregando uma tigela de mingau de arroz.
Sakura: Ei Natsuo, onde você está indo!?
Natsuo: Eu estou indo ao quarto de Keiichiro. Quando você está se sentindo doente, ainda precisa comer adequadamente para ficar melhor.
Sakura: E-Eu levarei!
Natsuo: Oh, sério? Bem então, aqui está.
(Ufa, essa foi por pouco... Se Natsuo tivesse ido lá, nós teríamos sido pegos num segundo. Oh, é mesmo. Eu deveria trazer o jantar de Toshirou, também.)
Eu ando o melhor que posso ao quarto de Kei carregando a tigela.
Sakura: Ei, Kei, eu te trouxe mingau de arroz.
Keiichiro: Obrigado.
Kei tenta se sentar, mas está muito trêmulo.
(Uma febre como essa deixaria qualquer um fraco, deve ser tão difícil... Ah, eu sei!)
Sakura: Aqui, deixe-me te alimentar.
Keiichiro: Uh...
Sakura: Você está doente e não há muito mais que eu possa fazer por você... Então, por favor, você me deixará fazer isso?
Keiichiro: ...Ok. Tudo bem.
Sakura: Ótimo!
Eu agarro a tigela de mingau de arroz e sento ao lado dele com um joelho na cama.
Sakura: Acabou de ser feito, então ainda está bem quente. Ok, abra a boca...
Keiichiro: .....
Quando eu trago a colher aos seus lábios, Kei puxa sua cabeça para trás.
Keiichiro: Desculpe, eu não sou bom com comida quente, em termos de temperatura, eu quero dizer.
Sakura: Oh, sério? Eu sinto muito!
(Ele não pode comer ainda, então... O que eu deveria fazer?)
A: “Eu pedirei a Natsuo para mudar.” {+AC}
Sakura: Eu pedirei a Natsuo para mudar para você!
Keiichiro: Não, está tudo bem. Eu vou apenas esperar até esfriar.
Sakura: Mas, isso está realmente quente – vai levar algum tempo antes de ficar frio o suficiente.
Keiichiro: Sim, mas eu posso só dormir até estar pronto. Eu tenho muito tempo.
Sakura: Bem, nesse caso, por que eu não vou pegar gelo? Isso ajudará a esfriar um pouco, pelo menos.
Eu vou pegar gelo, coloco no mingau de arroz e ajudo Kei a comer.
B: “Esperar até estar frio.”
{?}
C: “Assoprar no mingau.” {+TD}
Sakura: *foo-foo...*
Eu gentilmente sopro no mingau para esfriá-lo.
(O vapor se foi, então acho que isso é frio o suficiente.)
Keiichiro: ...Você sempre tenta seu melhor, não é, Sakura?
Sakura: Oh, você acha?
Keiichiro: Essa é a primeira vez que vi alguém soprar em comida para outra pessoa antes.
Sakura: Haha, bem, essa é a primeira vez que alguém disse isso a mim.
Keiichiro: Eu acho que está bem agora.
Sakura: Ok, abra...
Keiichiro: ...
Eu continuo a observar Kei silenciosamente enquanto continuo alimentando-o, e, de algum modo, meus sentimentos por ele parecem diferentes.
Keiichiro: ...
Leva tempo, mas eu cuidadosamente levo a colher a sua boca.
(Já que Kei está sempre me ajudando, parece meio legal ser capaz de fazer algo por ele. Isso e... bem, Kei, ele parece tão fofo agora mesmo... I-Isso é, tipo... um instinto maternal?)
Sakura: Como está? Bom?
Keiichiro: Ainda está quente, então eu não consigo sentir nada...
Sakura: Ainda está muito quente, huh? Uau, você é realmente ruim com comidas quentes, Kei.
Keiichiro: Sim, parece que sim.
(Hehe, o rosto perturbado de Kei é meio fofo, também.)
Toshirou: Miau.
Sakura: Ah, Toshirou, você está com fome também? Eu arranjei comida para ela, também.
Eu tiro a lata de tuna que eu tinha escondido em meu bolso e preparo para Toshirou. Kei observa enquanto eu alimento Toshirou, a cena é bem pacífica e calma. Aquela noite.
Sakura: Ufa... Eu finalmente terminei de estudar, agora é hora de dormir.
(Isso sendo dito, eu me pergunto como Kei está... Eu espero que ele esteja dormindo, mas...)
Sakura: Eu estou um pouco preocupada, então é melhor eu checá-lo antes de ir dormir.
*bate, bate*
Sakura: Ei Kei, eu posso entrar...?
(Eu sei que ir ao quarto de um rapaz à noite é ruim, mas...)
Meu coração está correndo quando eu abro a porta. Kei está apenas deitado lá, sua respiração arranhada e áspera quando ele olha para mim.
Sakura: Isso não é desconfortável? Aqui, deixe-me trazer uma toalha molhada fresca para você.
Keiichiro: ...Desculpe.
Eu pego a toalha agora quente demais e afundo-a em água com gelo.
Sakura: Está bem fria, agora, desculpe.
Keiichiro: Ahhh, isso está tão bom... Muito obrigado, Sakura, eu aprecio.
Eu sinto tanto por Kei quando o vejo fracamente tentando sorrir.
(...Hmm, ele parece estar pior do que essa tarde, de certo modo. Numa hora dessas, não é melhor ter pessoas ao seu redor, como...)
Sakura: ...É uma pena que você está doente, você deve estar solitário sem Akane por perto.
Keiichiro: Por quê?
Sakura: Mas, não é melhor ter alguém que você ama com você numa hora dessas? Eu quero dizer, é difícil quando você não pode vê-la...
Keiichiro: ...... Se isso for verdade, então para Akane, ela tem alguém que nunca verá novamente, então ela deve estar pior.
Sakura: Huh...
(Alguém que ela nunca verá novamente...? Então Akane não gosta de Kei? Então isso significa que é tipo, um amor unilateral da parte de Kei...?)
Sakura: Um, Kei...
???: *Achoo!*
(Esse espirro... É Yu!)
Do corredor, eu posso ouvir os espirros ridiculamente altos de Yu.
Keiichiro: Yu pegou um resfriado também?
Sakura: Não, ele disse que tem alergia.
Keiichiro: ...Oh, eu completamente esqueci. Yu é alérgico a gatos.
Sakura: O quê, sério?!
(A alergia que ele mencionou mais cedo, então é a gatos...)
Keiichiro: Nós temos que nos apressar e encontrar algum lugar seguro para Toshirou viver.
Sakura: ...Isso é verdade, mas primeiro, nós temos que te melhorar. Eu tenho que voltar ao meu quarto, então pegue leve, Kei. Boa noite.
Keiichiro: Noite.
Não querendo que Kei se sinta pior, eu retorno ao meu quarto para que ele possa descansar. Na manhã seguinte.
Yu: Achoo, achoo...!
Sakura: Você está bem, Yu? Você soa pior que ontem.
Yu: Eu não entendo, eu não pareço parar de espirrar...
Rei: Você estava tão barulhento toda a noite que eu não pude dormir.
Ryoji: Tão irritante!
Yu: Qu-Quê! Até Ryoji está contra mim agora?!
Ryoji: O quê!?
Natsuo: Ok, ok, parem com isso! Já que você não consegue parar, aqui Yu, eu te darei algo para te ajudar a parar de espirrar.
Yu: Sério!?
Natsuo pega uma pequena garrafa de um gabinete de remédios.
Natsuo: Se você tomar esse xarope, seus espirros vão parar num instante.
Yu: O quê, sério? O que é isso...? O que tem nisso? Não há nada no rótulo... Isso parece realmente estranho.
Natsuo: Isso é um segredo de troca. Agora se apresse e beba.
Yu: Uh-uh. Sem chance. Eu não vou beber isso.
Natsuo: Pare de ser tão infantil e tome o remédio.
Yu: Oh meu deus, blehhhh!!
(...Uau, algo pior que espirrar, eu quase sinto muito por Yu. Mas pelo menos agora Toshirou está menos provável de ser descoberta...)
Sakura: Desculpe, Toshirou...
Numa nova caixa de papelão, eu carrego Toshirou de volta ao velho campo. Teria sido ótimo te manter no dormitório, mas... Bem, se for consolação, eu trouxe muitos petiscos para você, também!
Toshirou: Miau, miau!
Dando comida para Toshirou, ela mia alegremente. Bem então, eu ouço uma voz atrás de mim.
???: Kei está aqui...?
Sakura: ...Huh?
Virando-me, eu vejo Akane de pé ali.
Sakura: Oh...!
Akane: Você, você é Sakura, não é... Eu ouvi tudo sobre você de Kei.
Sakura: Oh, bem... É um prazer conhecer você.
Akane: Ei, Toshirou! Como você está?
Agachando-se ao meu lado, Akane acaricia a cabeça de Toshirou.
(...Huh, eu acho que Kei deve ter dito Akane sobre a casa de Toshirou. E aqui eu pensei que era um segredo apenas entre eu e Kei...)
Meu peito aperta e eu olho para baixo. Bem então, Akane olha para mim alegremente.
Akane: Então... onde está Kei?
Sakura: Ah, bem, o negócio é que ele tem uma febre forte, então ele está pegando leve.
Akane: Oh... então é por isso que ele não esteve respondendo minhas ligações. Ele fala muito sobre você, sabe.
Sakura: Oh...
Akane: Para um cara como ele se abrir para uma garota, bem... Eu não podia acreditar, a princípio.
Falando tão indiferentemente sobre tudo, Akane repentinamente se levanta e resmunga alguma coisa.
Akane: Eu acho que tenho que soltá-lo em breve, então...
(Soltá-lo...?)
Sakura: O que você quer dizer com “soltá-lo”?
Akane: Ah, nada! Hahaha, não foi nada.
Akane inocentemente estica sua língua, rindo.
(Aw, Akane é uma garota bem fofa, não é. Eu acho que estou começando a entender o tipo de Kei mais e mais...)
Perdida em meus próprios pensamentos, Akane repentinamente fica séria.
Akane: Ei, você quer saber algo?
Sakura: Hm?
Akane: Sobre o passado de Kei...
(O passado de Kei...? O que aconteceu com ele?)
Esse é o fim do episódio 8. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥