[SWD] Blood in Roses: Spade (capítulo 5)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais Blood in Roses. Espero que gostem! :)

No momento que nós retornamos para o Hotel Libra Sincera, a noite tinha caído. Agora que eu penso nisso, esta é a primeira vez que vi o hotel assim tão ocupado com pessoas.
Mina: Eu não sabia que o hotel tinha este tanto de hóspedes.
Spade: É um hotel bem famoso no Mundo Obscuro. Embora os humanos sejam incapazes de se aproximar dele.
Pessoas de pele verde, pessoas metade-transparente... Há tantos diferentes tipos de raças que eu nunca vi antes...
Spade: Nós somos hóspedes oficiais agora. Somos livres para andar dentro do hotel.
Spade olha para fora da janela e para em seu caminho.
Mina: O que é?
Spade: Você volte ao seu próprio quarto. Eu tenho uma pequena tarefa para executar primeiro.
Mina: O quê? Onde você está indo?!
Spade: Um convidado não convidado está tentando entrar no hotel.
Spade diz e vai embora.
(Está tudo bem, eu decidi confiar nele, lembra-se?)
Embora Spade esteja saindo para ir a algum lugar sem uma explicação adequada, eu tenho certeza que é tudo para me proteger. Mas eu ainda me sinto um pouco hesitante para andar sozinha junto dos outros convidados.
(Eu deveria voltar ao meu quarto em breve...)
Pensando nisso, eu começo a andar de volta ao meu quarto quando alguém repentinamente me agarra pelo braço.
Alfred: Mina, nós precisamos conversar. Venha comigo.
Mina: Alfred?! Solte-me!
Entretanto, Alfred me puxa com força, e eu sou incapaz de resisti-lo. Alfred me empurra para um quarto vazio.
Alfred: Mina. Diga-me que você me ama.
Ele agarra meus braços e olha em meus olhos.
-Eu afasto seus braços. {+5 Toccata, +2 Serenade}
-Eu o digo para parar. {+5 Serenade, +2 Toccata}
Mina: Pare! Solte-me.
Alfred: Eu não posso fazer isso. Apresse-se e me diga que você me ama!
Mina: Eu não amo você!
Alfred: O que você disse...?
Mina: Você não pode forçar as pessoas a se sentirem de um certo jeito!
Alfred: Eu ouvi de Raymond que você ainda não se tornou meu pertence. Então eu fui dito que quem quer que capture seu coração entre Rupert e eu seria o herdeiro de Harold.
Mina: Isso não vai capturar meu coração! Você não consegue nem imaginar isso?!
Eu cuspo com desgosto e bato seus braços para longe mais uma vez. Eu finalmente me livro de Alfred.
Mina: Isso é tudo que você queria? Se esse é o caso, deixe-me sair...
Naquele exato momento, o quarto inteiro começa a girar. Uma névoa começa a nos cercar.
Mina: O que está acontecendo?!
Alfred: Oh, não! Este quarto é...
No instante seguinte, Alfred e eu estamos de pé no meio de uma floresta de rosas. Lá eu vejo um gato preto e uma mulher que parece muito similar a mim encarando um ao outro.
Alfred: Tatiana...
Alfred sussurra, seus olhos arregalados de surpresa.
(Aquela é Tatiana?! Então aquele gato preto deve ser Spade...?)
Eu não consigo entender o que eles estão falando sobre o barulho.
Tatiana: Por favor, Spade... Proteja...
A única coisa que eu consigo descobrir é que Tatiana parece estar pedido algo de Spade.
Spade: Ok. Apenas se...
Spade parece aceitar seja qual for a promessa que Tatiana pediu para ele fazer. Parecendo aliviada, Tatiana beija Spade na testa e o acaricia. Spade esfrega sua cabeça contra a mão de Tatiana, permitindo-se ser mimado. Eles tocam testas num gesto que ilustra forte confiança e afeição entre eles.
(O que eles dois poderiam prometer?)
A névoa retorna e engole os dois. Quando a névoa clareia, o quarto está de volta ao normal.
Alfred: Então aquele gato podia falar.
Alfred diz fracamente.
Alfred: Eu tinha assumido que o gato era de Harold, mas era de Tatiana, afinal...
Mina: Alfred... O que foi aquilo ainda agora?
Alfred: Este quarto mostra a aqueles que entram este lugar o passado de alguém por quem eles têm fortes sentimentos.
Mina: Alguém por quem eu tenho fortes sentimentos...?
Alfred: N-Não é como se Tatiana fosse tão especial para mim ou algo assim! É só que...
Mina: Então explique para mim. Como você se sentia sobre Tatiana?
Alfred hesita de início, mas finalmente abre sua boca.
Alfred: Tatiana foi... muito gentil comigo quando eu estava solitário. Ela era como uma mãe... Uma irmã mais velha... Ela era uma presença calorosa em minha vida.
Alfred tem uma expressão suave que nunca me mostrou antes. Eu respondo a ele...
-...dando a ele um sorriso. {+5 Toccata, +2 Serenade}
-...provocando-o. {+5 Serenade, +2 Toccata}
Uma repentina vontade de provocar Alfred me cobre.
Mina: Bem, não é isso adorável de você.
Alfred: I-Isso foi há muito tempo! Eu ainda era uma criança, sabe?!
Alfred se defende, seu rosto corando como uma rosa.
Mina: Isso é o que estou dizendo que é tão fofo.
Alfred: C-Cale-se! Pare de me chamar de fofo!
Mas eu tenho que admitir quão fofo eu acho que Alfred é quando ele está todo nervoso.
Mina: Suas memórias com Tatiana devem ser importantes para você.
Alfred assente quietamente e solta um suspiro.
Alfred: Tatiana se foi agora. Mas Rosapast...
Mina: Você quer dizer a rosa mágica que Tatiana criou, certo?
Alfred: É. Tatiana tinha me pedido para cuidar de Rosapast. Mesmo quando selada dentro do Jardim das Rosas, Rosapast iria sempre responder meus chamados, mas...
Mina: A rosa iria responder você...? Ela pode falar?
Alfred: Ela é uma rosa que possui uma consciência. Mas agora ela nem mesmo me responde mais. Eu fico tão preocupado com ela todo dia e noite. Eu quero salvar o Jardim das Rosas. Eu apenas tenho que salvar. É por isso que eu quero me tornar o herdeiro de Harold. Então, por favor, Mina, diga-me que você me ama!
Mina: Eu entendo seus sentimentos, mas sinto muito.
Eu quietamente balanço minha cabeça.
Alfred: Eu vejo...
Alfred abaixa sua cabeça em desapontamento.
(Alfred realmente se importa com o Jardim das Rosas.)
Bem então, há um som de ruído do canto do quarto. Spade aparece em sua forma de gato detrás da cortina.
Spade: Miau.
Alfred: Você pode na realidade falar, não pode? Eu vi você falando com Tatiana.
Spade: ...Eu vejo. Foi o feito deste quarto.
Spade diz desconfortavelmente numa voz baixa, e os olhos de Alfred se arregalam.
Alfred: Você realmente falou?!
Spade: Eu sei que você genuinamente deseja salvar o Jardim das Rosas, Alfred. Se esse é o caso, você deveria nos ajudar. Se o fizer, o Jardim das Rosas será salvo. Eu prometo.
Alfred: Ajudar vocês? O que quer dizer?
Spade: Eu sei de outra maneira para salvar o Jardim das Rosas além de seguir o testamento de Harold. Mas nós precisamos de sua ajuda a fim de fazer isso. Então nos ajude.
Spade pressiona Alfred, quem ainda está se recuperando da surpresa.
(Mas ele realmente sabe de outra maneira?)
Tudo o que eu posso fazer por enquanto é esperar e observar Spade.
Alfred: Mas Raymond já me disse que não há outra maneira.
Spade: Sim, há. Confie em mim.
Spade ronrona e esfrega sua cabeça contra as pernas de Alfred.
Alfred: Ok. Eu espero que seja mais fácil que tentar fazer Mina se apaixonar por mim.
Alfred olha para mim com uma expressão dolorida.
Spade: Eu lhe direi os detalhes mais tarde. Há um pouco de preparação envolvida.
Alfred: Claro. Mas nós não temos tanto tempo assim para trabalhar.
Alfred tira um relógio de bolso.
Alfred: Nós precisaremos de provas para representar que somos os descendentes de Harold e Tatiana. Primeiro, nós precisamos prepará-las a fim de abrir os portões do Jardim das Rosas. Minha prova é este relógio de bolso. Você tem alguma coisa para provar sua linhagem, Mina?
Mina: Eu não tenho nada como... não, espere! Meu pingente!
Eu me lembro do pingente que foi passado adiante por gerações em minha família.
Mina: Onde eu o coloquei da última vez?
Eu me lembro segurando-o por coragem quando eu entrei neste hotel pela primeira vez.
Mina: Talvez eu o derrubei em algum lugar...
Spade: Eu procurarei por isso. Não se preocupe, eu prometo que ele aparecerá.
Alfred assente e sai do quarto.
Mina: Eu estou feliz que Alfred entendeu.
Spade: Sim. Eu tinha uma sensação que Alfred se juntaria ao nosso lado.
Mina: Sério? Quando você disse que tinha algumas ideias para cúmplices, você estava incluindo Alfred?
Spade: Sim...
Mina: Uau! É como se você sempre estivesse dois passos adiantes.
Spade: ...
Mina: Mas aquele foi um bom timing de sua parte.
Spade: Eu vi Alfred levar você embora, então eu freneticamente corri atrás de você.
Spade responde enquanto abaixa seus olhos.
Spade: Há uma coisa que eu gostaria de lhe perguntar. O que você viu neste quarto?
Mina: Você e Tatiana estavam na floresta de rosas e ela estava lhe pedindo um favor. Eu não consegui ouvir bem o que ela disse exatamente, no entanto.
Spade: Eu vejo. Você está curiosa sobre o que ela disse?
Mina: Sim, é claro.
Spade: Antes de eu lhe dizer, vamos nos mover para outro lugar.
Spade se levanta na minha frente e sai andando. Spade me guia para a biblioteca.
Spade: Não se preocupe, Rupert não está aqui agora mesmo.
Mina: Você não tentará recrutar Rupert?
Spade: Ele tem alguns problemas. Além disso, não é a hora certa para isso.
Mina: Você realmente sabe de tudo. É como se você pudesse dizer o futuro.
Spade: ...
Quando nós entramos, Spade se transforma num humano e pega um livro de uma prateleira.
Spade: Este é o diário de Tatiana.
Eu pego o livro em minhas mãos e cuidadosamente o abro. Ele reconta os eventos da vida dela, incluindo seu amor por Harold e como ela criou a rosa mágica a fim de proteger o Hotel Libra Sincera.
Mina: Tatiana sempre teve esperanças pelo futuro.
Eu consigo ler como ela trabalhou incrivelmente duro para que o hotel pudesse viver mesmo depois de sua morte.
Spade: Tatiana queria que este hotel fosse um lugar onde muitas raças diferentes poderiam se reunir. A única coisa que ela me pediu para fazer foi... vigiar o hotel.
Mina: Oh... Você deve ter feito tanto por si próprio por tanto tempo.
Talvez a presença de Tatiana que ela deixou aqui é a causa de todos os sonhos que estive tendo desde que cheguei no hotel. Eu me lembro da visão de Spade parado quietamente na floresta de rosas. Mas aquilo tinha sido Spade depois que ele perdeu Tatiana.
Mina: Ei, Spade. Como...
Como tinha sido a vida de Spade depois que ele perdeu Tatiana, sua preciosa? Eu penso em questioná-lo, mas Spade olha para mim com um olhar tão suave, que me previne de fazê-lo. Meu peito apenas começa a latejar dolorosamente. Eu me encontro confusa pela alegria que estou sentindo agora mesmo. Ele tem um modo afeiçoado de olhar para mim, quase como se ele me estimasse.
Spade: Qual é o problema?
Mina: Não, não é nada...
Eu empurro esses sentimentos e engulo as palavras em minha garganta. Apesar de retornar ao meu próprio quarto e subir na cama, eu tenho um difícil momento para adormecer.
(Spade tem vigiado e protegido este hotel por quinhentos anos apenas por si mesmo.)
Quão solitário ele poderia ter estado? Eu repentinamente percebo que continuo pensando em Spade.
(Eu quero vê-lo...)
Incapaz de ficar parada por mais tempo, eu quietamente deslizo para fora de meu quarto. Eu bato na porta de Spade, mas não há resposta. Eu tento a maçaneta, e a porta abre com facilidade.
Mina: Spade...?
Eu quietamente chamo e entro no quarto. Spade está dormindo em sua forma humana.
Spade: Ngh... Ngh...
Ele está gemendo em seu sono, seu rosto torcido em dor. Eu piso silenciosamente e me aproximo da cama.
Mina: Spade...
Eu o chamo do lado de sua cama.
Spade: Ngh... Aaah...
Spade não acorda e continua a gemer.
(Ele parece estar em tanta dor... O que ele poderia estar sonhando?)
Suor está pingando de sua pele suave. Eu pego um pano macio e o limpo. Eu afasto sua franja encharcada com seu suor e exponho sua testa.
(Agora que eu penso nisso, Tatiana não beijou Spade na forma de gato dele?)
Eu me lembro da cena que tinha testemunhado no Quarto do Passado.
(Talvez ele tenha sempre se arrependido de não ser capaz de salvar Tatiana todos esses anos...)
Mina: Spade... Está tudo bem agora...
Eu não me importo se ele não pode me ouvir. Eu quero dizer algo para ele.
Spade: Mina...
Eu sou surpreendida quando Spade dolorosamente sussurra meu nome.
(Ele está tendo um sonho sobre mim? Mas por quê?)
Poderia ser que ele está tentando me salvar mesmo em seus sonhos?
Mina: Obrigada, Spade.
Eu alcanço e gentilmente acaricio a cabeça de Spade. O toque de seu cabelo suave faz cócegas em minha palma.
(Você é tão importante para mim, Spade...)
Eu digo para mim mesmo quando observo sua expressão gradualmente suavizar enquanto ele permanece adormecido. Enquanto eu afago a cabeça dele, a respiração de Spade se torna mais e mais relaxada.
(Graças a deus... Ele deve estar bem agora.)
Eu estou aliviada de vê-lo dormindo pacificamente agora, mas não posso evitar me perguntar por que ele estaria grunhindo até agora. Eu desejo que pudesse saber o que Spade está pensando... Eu faço exatamente o que tinha visto Tatiana fazer no Quarto do Passado, e pressiono minha testa contra a de Spade. De repente, minha visão fica branca como se eu tivesse sido atingida por raios.
(O que está acontecendo...?)
Várias cenas correm por minhas cabeça com a velocidade da luz. Eu estou correndo pela floresta. Eu sinto dor quando um monstro repentinamente aparece e rasga minha garganta.
Humphrey: É por isso que eu te disse para não ir ao lado de fora...
Eu estou descendo um corredor dentro do hotel. Um pedaço de gesso cai do teto.
???: Mina! Oh meu deus...
Aquele é meu amigo de infância Dominik. Ele não deveria estar no hotel... Por que ele está aqui? Eu estou sendo empurrada contra a parede por Rupert. Presas se enfiam em meu pescoço.
Rupert: O hotel será restaurado se você estiver aqui.
Spade: Novamente...
A voz de Spade soa desanimada.
Spade: Eu ainda não desistirei!
Spade desaparece à distância.
(Espere... Espere...!)
Meu coração está batendo tão forte que eu sinto que vai explodir. Estas não são minhas próprias experiências, mas estas cenas se desenrolando dentro de minha cabeça parecem incrivelmente reais.
(De quem são estas memórias?)
Desorientada pelas visões alucinógenas do quarto, eu me jogo da janela do terceiro andar.
Spade: Não...
Eu ouço Spade suspirar em agonia. Eu sou executada no meio de uma floresta junto a uma multidão de vampiros.
???: Mina!!!
Um homem loiro grita, seu rosto torcido em sofrimento.
Spade: Mais uma vez...!
Eu morro inúmeras vezes, e cada vez Spade apareceria.
Spade: Eu farei tudo em meu poder para salvar você... ...mas no caso de meu poder não ser o suficiente...
(Espere, estas são todas as vezes que Spade não foi capaz de me salvar?!)
Enquanto meus olhos estão abertos em choque, eu não vejo nada que deveria na minha frente. Pessoas que eu conheço, pessoas que não conheço. Os rostos de muitas pessoas diferentes brilham em minha mente antes de desaparecerem. Este é o passado? O futuro? Realidade? Fantasia?
(O que é isso? Alguém... me diga.)
Eu seguro meu peito e arquejo por fôlego antes de desmaiar.
Este é o fim do capítulo 5. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥