Ephemeral: Shiba (Episódio 3 Romance)
Oi oi,
pessoal! Crys-chan voltou com mais Ephemeral. Perdão por essa longa ausência.
Espero que gostem! :)
Episódio 3 – Dúvida
(o som de
porta abrindo)
Cloé:
Ufa... Estou de volta. Você estará seguro para ficar neste quarto.
Um cachorrinho:
Arf!
No fim, eu
não pude apenas deixá-lo na floresta, então o trouxe de volta ao meu
dormitório.
Cloé: Eu
não sei se posso mantê-lo em meu quarto. Acho que preciso falar sobre isso com
o professor.
Um cachorrinho:
Au...?
Cloé:
Mas... Será um incômodo se o professor me dizer para não mantê-lo. Entretanto,
eu não posso apenas mantê-lo secretamente...
Enquanto eu
furiosamente pensei por uma resposta, o cachorro trotou para a cama de modo
sonolento.
Cloé: Oh,
sim. Eu acho que você deve se sentir cansado. A lua também começa a descer. OK!
Durma comigo! Haha, faz tempo desde que dormi com outra pessoa. Eu preciso
tomar cuidado para não apertar você.
Um cachorrinho:
Choramingo...
Eu me senti
tão feliz, e me preparei para dormir. Então, eu segurei o cachorrinho em meus
braços e subi na cama.
Cloé: (É
tão pequeno, mas tão quente...)
O pequeno
calor em meus braços me faz sentir tão confortável.
Cloé: (O
que é isso... Eu sinto que já senti esse calor antes.)
Eu tentei
me lembrar, mas logo perco minha consciência para as ondas do sono. E então, eu
estava adormecida antes que soubesse.
Três dias
passaram —
Cloé:
Suspiro... (Oh, puxa... Eu nunca pensei que isso aconteceria...)
Eu relaxei
meus ombros e ando na direção da sala de aula.
Cloé: (Eu o
mantive comigo nesses últimos três dias, mas ele repentinamente desapareceu...
Onde o cachorrinho foi...?)
Hoje,
quando eu acordei, descobri que o cachorrinho, que eu achava estar dormindo ao
meu lado, tinha desaparecido. Eu procurei por meu quarto inteiro, mas ainda não
pude o encontrar. Tudo o que encontrei foi a porta de meu quarto estando
destrancada.
Cloé: (Eu
pensei que tinha trancado minha porta como de costume... Poderia ser o cachorrinho...?
Mas é pequeno demais para alcançar... Hmm... Eu o mantive um segredo, então não
posso discutir isso com ninguém. O que posso fazer...?)
Cloé: Oh...
Nesse momento,
eu vejo alguém que não via há muito tempo andando em minha direção.
Cloé:
Shiba!
Shiba:
Oh... O-oi... Há quanto tempo.
Cloé: Bom
te ver! Você se transformou de volta de um lobo?
Shiba:
...sim. A lua cheia passou. A propósito, você...
Cloé:
Shiba! Não fique com raiva e apenas me ouça!
Shiba:
...huh?
Cloé: Eu
não sei o que fazer... você é o único com quem eu posso falar!
Shiba: O-o
quê...
Cloé:
Bem... na verdade... três dias atrás, na noite da lua cheia, eu entrei na
floresta.
Shiba: ...
Cloé: Eu
não queria entrar nela, sério! Mas, havia um cachorrinho que...
Shiba:
...um...um cachorrinho...
Cloé: Sim!
Um cachorrinho... ele correu para dentro da floresta. Eu senti que era perigoso
e o levei de volta comigo, mas... Se eu não manter um olho nele, eu acho que
ele pode correr para a floresta novamente. Você me disse que era perigoso
correr para dentro da floresta durante uma lua cheia...
Shiba:
...s-sim?
Cloé:
Então, eu o levei de volta ao dormitório. Todo dia, nós dormimos juntos,
comemos juntos...
Shiba: ...
Cloé: Era
tão fofo! Quando eu o acaricio, ele iria se virar para me deixar ver a barriga
dele. Ele também lambeu minha mão, pé, e meu rosto, ele me beijou em todo
lugar.
Shiba:
Beij...!? N-não, eu não beijei!
Cloé: Eh?
Ele beijou. Por que você diria que ele não fez isso?
Shiba:
Err... Oh, não... bem...
Cloé: O
cachorrinho... nós também tomamos banhos juntos, ele estava comigo o tempo
inteiro, mas... Mas quando eu acordei hoje, eu descobri que ele não estava
perto de mim. Eu... Eu tentei duro para encontrá-lo, mas... Talvez ele correu
para a floresta novamente... Você acha que eu deveria ir procurá-lo na
floresta?
Shiba: ...
Cloé: Foi
minha primeira vez passando tanto tempo com alguém além de minha avó... Ele desapareceu
de repente, e isso me faz sentir que um buraco se abriu em meu coração... é
uma... sensação estranha. Eu realmente quero vê-lo. Essa sensação é chamada
estar “solitária”?
Shiba: ...
Cloé:
Shiba? Olá... você me ouviu?
Shiba: O-o
quê, sim. Estou ouvindo. Eu... acho que sim também.
Cloé: Acha
que sim... o que você quer dizer?
Shiba:
Quê?! Uh, um, quero dizer.. N-nós estávamos falando sobre quão fofo o cachorro
é, certo?!
Cloé: Eh?
Si... sim. O cachorrinho era fofo, mas...
Shiba:
...Bem, então... Quero dizer... Ei... ele realmente... beijou você?
Cloé: ...?
Oh, sim. Ele lambeu meus lábios tantas vezes. É minha primeira vez beijar com
outros, mas... Eu posso chamar aquilo de um primeiro beijo mesmo se meu
parceiro é um cachorro?
Shiba: ...
Cloé:
Shiba? Por que você está inclinando sua cabeça? Eu disse alguma coisa estranha?
Shiba: ...desculpe.
Cloé: Huh?
Por que você pediu desculpas para mim?
Shiba:
Oh... isso é porque... Err... Espere um segundo. Como você disse... Por que eu
preciso pedir desculpas para você! Ei, Cloé!
Cloé: O qu—?!
Shiba:
Você! Eu não te disse para não chegar perto daquela floresta?
Cloé: Eu...
Eu sinto muito... Mas eu me preocupei que alguma coisa poderia acontecer com o
cachorrinho se eu não fosse atrás dele. Eu pensei que seria provavelmente
atacado pelos lobos...
Shiba: Não,
ele não irá. Não subestime.
Cloé: ...?
Mas... é um cachorrinho...
Shiba: M...
Mesmo apenas um cachorrinho, você não deveria o subestimar!
Cloé: ...?
Eu estou realmente preocupada com ele. Ele pode ir para a floresta novamente,
certo? Eu... Eu quero ir para a floresta novamente para encontrá-lo...!
Shiba:
Espere! Está tudo bem. Não vá.
Cloé: Por
quê?
Shiba:
Mesmo se você for lá, ele não estará lá. Suspiro... Depois de tudo o que eu te
disse sobre a floresta e como não entrar nela, você ainda entra nela. Por que
diabos você foi ao pátio traseiro naquele dia, de qualquer forma? Você estava
colhendo flores ou algo assim?
Cloé: Isso
é porque... Eu pensei... Eu pensei que poderia olhar para a floresta de lá...
Shiba: O
quê? Por que você foi lá para olhar a floresta de longe?
Cloé: Isso
é porque...
-Eu queria ver você. {+20 Final
Feliz}
{?}
-Eu pensei que você poderia se
sentir solitário. {+20 Final Normal}
Cloé: Eu
pensei que você poderia se sentir solitário, então fui te ver. Eu sabia que era
impossível ver você já que você se tornou um lobo, mas...
Shiba:
...Por que eu estaria solitário?
Cloé:
Porque... Nós estávamos juntos por um tempo, mas deixamos um ao outro durante a
lua cheia, certo? Nagi me perguntou se eu me sinto solitária estando separada
de você. Mas eu não pude realmente entender. Então eu pensei que você poderia
se sentir solitário enquanto me deixou.
Shiba: Isso
é uma fantasia... Bem... Tanto faz. Ei, Cloé. Nunca volte para aquela floresta
novamente. Entendeu?
Cloé:
Mas...!
Shiba: Sem “mas”!
Esqueça sobre o cachorro. Você nunca o encontrará. Mesmo se você o encontrar
naquela floresta... É seguro agora porque não é mais uma lua cheia.
Cloé:
Hmm... sério?
Shiba: Sim.
De qualquer forma, apenas esqueça sobre o que aconteceu durante a lua cheia.
Entendeu? Ao invés... Hmm, eu te levarei a um lugar bom.
Cloé: Um
lugar bom?
Shiba:
Surpresa de fim de semana. ...pelo menos, deixe-me compensar isso para você.
Cloé: Eh? O
que você disse...
Shiba: Nada!
Quando eu
inclino minha cabeça para o lado, Shiba mexeu em meu cabelo.
Cloé:
(Eh...?)
Quando
olhei de relance para cima, eu vi que as orelhas dele estavam levemente
vermelhas. Mas eu acho que ele ficará zangado se eu colocar isso em evidência,
então eu apenas deixo-o fazer como quiser.
Esse é o fim do terceiro episódio.
Até a próxima! :)
Comentários
Postar um comentário
♥Por favor, seja educado(a) e gentil ao comentar.
♥Compartilhe sua opinião sem maldades.
♥Não tenha medo de perguntar sobre as traduções.
♥Eu leio todos os comentários, mesmo se não responder! :)