Bad Boys Do It Better: Rei (Epílogo)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais Bad Boys. Espero que gostem! :)

Episódio 1
Numa manhã...
Sakura: Ahhhh... Estou tão nervosa.
Yu: Por quê?
Sakura: Porque hoje é o dia que nossos resultados são anunciados para o teste que fizemos no outro dia, não é? Sr. Saejima disse que os resultados seriam postados no quadro de avisos.
Yu: Oh? É mesmo?
Akira: Acho que sim.
Sakura: Então, alguém quer ir verificar seus resultados?
Akira: Por quê?
(Quê?!)
Ryoji: E aí?
Akira: Sakura estava falando sobre ir ver o resultado de teste dela.
Ryoji: Oh.
Sakura: Só ‘Oh’? Não é normal ficar inquieta e nervosa?
Rei: Os resultados já saíram, então não adianta ficar chateada pelo que você não pode controlar.
Sakura: Eu vejo seu ponto, mas... ...você não quer ir verificar seu resultado?
Rei apenas encara para fora da janela, sua cabeça levantada por suas mãos como de costume... ...totalmente ignorando minha pergunta.
Yu: Por que você não vai checar, Rei?
Akira: Você não tem que ir, se não quiser.
Ryoji: Estou começando a ficar enjoado dessa conversa.
Akira: Vá com calma.
(O que ele quer dizer com, ‘você não tem que ir’?)
Rei: Eu irei se você for.
Sakura: Sério?!
Sem dizer uma palavra, Rei se levanta de seu assento e sai da sala.
Sakura: Ei! Espere por mim!
(Ele disse que iria junto quando eu fosse, mas ele já está fora da sala!)
Rei anda num ritmo brusco. Eu me apresso para alcançar. Eu atravesso o corredor e chego na frente do quadro de avisos.
Sakura: Umm...
Rei: Esse é você, não é?
Sakura: Oh! Você está certo!
Eu encontro meu nome encaixado bem no meio de todos os outros.
(Eu não falhei, mas não fui tão bem também... Isso é tão estranho... Eu realmente tentei meu melhor.)
Porque o Colégio Shinran é uma antiga escola só para garotos, é forte em ciências.
Sakura: Eu sou tão ruim em matemática e química.
Yu: Você conseguiu de novo, Rei!
Akira: Eu mal o vejo resultar qualquer coisa mais baixo que isso.
Ryoji: Aposto que ele trapaceia.
Keiichiro: De jeito nenhum. É porque ele trabalha duro.
(Oh, sim... Eu me pergunto o que Rei conseguiu...)
Eu olho para cima ao lugar que todos os outros estão olhando...
Sakura: 2º lugar, Rei Todo... ...... Huh?!
(Isso é incrível! É mesmo. Eu ouvi que ele ficou perto de 100% no último teste, também.)
Saejima: Você pareceu realmente distraída desde essa manhã. O que houve?
Sakura: S-Sr. Saejima...
(Foi assim tão perceptível?)
Saejima: Você fez muito bem, todas as coisas consideradas, Yagami.
Sakura: Sr. Saejima...
Saejima: Deve ser difícil ser a garota dele.
Sakura: Huh?
Saejima: De qualquer forma, mantenha o bom trabalho.
Sakura: OK.
(Eu tenho que trabalhar mais duro!)
Eu viro minha atenção na direção da lista de resultados mais uma vez. Percebendo a distância entre meu nome e o do Rei, eu solto um pequeno suspiro.
Sakura: Eu farei melhor na próxima vez...
Eu murmuro para mim mesma e volto para minha sala de aula.
(Ufa. Que banho bom.)
Eu ando na direção da sala de estar enquanto seco meu cabelo com uma toalha.
(Já está tarde. Eu me pergunto se alguém está por perto. O que é isso?)
Rei: *Zzz... Zzz...*
Eu viro e vejo Rei, sozinho, profundamente adormecido no sofá.
(Ele parece tão feliz dormindo assim, mas...)
Eu o sacudo pelo ombro.
Sakura: Rei... Rei...
Rei: Hm...?
Sakura: Você vai pegar um resfriado dormindo aqui.
Rei: Sakura...
Porque acabou de acordar, ele me encara, vagamente, com olhos estreitos. E então, ele começa a sorrir gentilmente e me pega pela mão.
Sakura: Você vai pegar um resfriado dormindo aqui.
Rei: Hm... Eu estava esperando por você.
Sakura: Eu?
Rei: Sim. Eu queria conversar com você.
Ele dá um aperto em minha mão.
(Eek... Eu estou sem nenhuma maquiagem agora.)
Não sei se é devido a ter acabado de sair do banho, ou por causa de Rei... ...mas eu também percebo que comecei a corar. Eu coloco a toalha com a qual tinha estado secando meu cabelo sobre meu rosto.
Rei: Por que você está cobrindo seu rosto?
Sakura: Porque... estou sem maquiagem...
Rei: Eu não me importo com isso.
Sakura: Bem, eu me importo!
Rei: Eu só vou ficar mais irritante por quanto mais tempo não consigo ver seu rosto.
Rei agarra minha mão com a qual estou segurando a toalha. Um sorriso satisfeito aparece em seu rosto. Meu coração bate cada vez mais e mais rápido.
(Esse sorriso... não é justo...)
Ele começa a apertar minhas bochechas.
Sakura: Q-Que ‘oocê está fazendo?
Rei: Eu só tinha que tocá-las. Suas bochechas pareciam tão apertáveis e bem, elas são.
Sakura: Ei...
Rei: Heh, que cara engraçada essa é.
Ele afaga e aperta minhas bochechas de novo e de novo o quanto ele quiser.
Sakura: Oocê já ter’inou?!
Ele solta uma grande risada enquanto observa meu rosto.
Rei: Você é tão fofa.
Sakura: !?
Rei: Isso não é bom. Estou adormecendo de novo.
Sakura: Ei, espere! Você não pode dormir no meu colo aqui.
Rei: Por que não?
Sakura: Porque você vai pegar um resfriado. Lembra-se?
Rei: Eu vou ficar bem.
Sakura: Mas essa é a sala de estar. Se alguém fosse entrar...
Rei: Não me incomoda.
(Bem, me incomoda!)
Rei: Vai ficar tudo bem. Só um pouquinho.
Sakura: OK... só um pouquinho, certo?
Rei: Claro.
Bem quando eu espero ouvi-lo começar a ressonar... ...Rei estende sua mão para meu rosto novamente.
Sakura: O que você está fazendo? Eu pensei que você deveria estar dormindo...
Rei: ......
Sakura: O quê?
Rei: Eu amo ver você olhando para baixo em mim assim.
Sakura: Huh?!
Ele continua a tocar minhas bochechas coradas.
Sakura: Um, na verdade, eu preciso voltar ao meu quarto logo...
Rei: Mm...
Sakura: Rei...
Natsuo: Jovenzinho! O que você pensa que está fazendo?!
Sakura: Mas o quê?!
Rei: Natsuo...
Natsuo: Rei! Você está incomodando Sakura. Se você quer dormir, por favor, vá ao seu próprio quarto.
Rei: ......
Rei solta um pequeno suspiro enquanto relutantemente se levanta. Eu finjo não notar quando ele murmura algo sobre a próxima vez ser no quarto dele... Vários dias depois...
Condutor: Nós estamos agora partindo. O trem pode balançar em frente, então por favor, tenham cuidado.
Rei e eu estamos saindo num encontro. Tudo está indo bem, mas...
(É tão difícil respirar aqui!)
Com cada parada, as pessoas continuam embarcando no trem. Nós já estamos empacotados como uma lata de sardinhas.
Rei: Sakura.
Na multidão de pessoas, Rei se move na direção da porta do trem.
Rei: Isso deve ser melhor.
Sakura: Obrigada.
Há agora um pouco mais de espaço, e a área ficou menos sufocante.
Sakura: Você não está desconfortável, está?
Rei: Não é problema.
Sakura: Sério?
Rei: Sim. Além disso... Heh...
Como se tivesse acabado de se lembrar de alguma coisa, Rei vira seu rosto para o lado e dá uma risadinha para si mesmo.
Sakura: O quê?
Rei: Bem... seu rosto naquela hora que você estava espremida entre aqueles dois senhores. Você pareceu um palhaço... *risadinhas*
Sakura: Um palhaço?!
Rei: Heh... Heh...
Rei coloca sua mão em sua boca para tentar parar de rir.
(Que coisa terrível de se dizer! Você poderia não rir tanto disso, no mínimo.)
Rei: Sabe, quando você faz beicinho, isso faz seus lábios esticarem para fora.
Sakura: Eu não estava fazendo beicinho.
Rei: Pare com isso. Você está me fazendo querer te beijar.
Sakura: !
Rei: Além disso, embora você estivesse muito fofa lá antes... ...não consigo suportar o fato que foi outro homem que te fez parecer daquele jeito.
Sakura: Bem...
Rei: De qualquer jeito, fique ao meu lado.
Bem quando ele está prestes a colocar seu braço ao meu redor...
*GUINCHO*
Sakura: Ai!
Rei: Ah!
Devido ao repentino freio, eu fui lançada para longe de seu abraço.
Rei: Você está bem?
Sakura: Sim, estou bem. Você?
Rei: Estou bem, também. Mas...
(Mas...?)
Ele olha para mim com uma carranca. Então, ele se inclina para minha orelha.
Rei: Você me deve uma mais tarde.
Sakura: !
Eu sinto meu rosto repentinamente ficar quente. Entretanto, ele parece como sempre, sem uma pista de embaraço.
(Ele certamente é bom nessa coisa de namorar. Ele é capaz de me chamar de fofa e tal sem ficar nervoso. Eu não acho que serei capaz de acompanhar, se ele continuar—)
Garota A: Ei, aquele rapaz é bem legal. Você não acha?
Garota B: Uau! Com certeza é!
(Eles estão...)
Quando eu olho de relance na direção das vozes, há algumas garotas da nossa idade encarando Rei.
(Ele certamente é legal. Não é apenas a aparência também. Ele é até assim na escola. Como ele—)
Garota A: Você acha que ele está com aquela garota?
Garota B: Huh? Ela não é a irmãzinha dele?
(Irmãzinha?! Eu não consigo acreditar que isso é real. É como algo que eu esperaria de uma revista em quadrinhos.)
Sakura: ......
Rei: Algo errado?
Sakura: Quê?!
Rei: Você estava olhando para baixo, então eu pensei que talvez eu tenha feito algo...
Sakura: Oh, não! Tudo está bem! Veja! A próxima parada é a nossa.
Rei: É.
Rei me guia pela mão para a plataforma do trem. Nosso encontro começa como se nada tivesse acontecido.
Sakura: Cara! Que filme interessante!
Rei: Sim. Aquele final foi ótimo, não foi?
Sakura: Sim! Eles realmente me enganaram!
Garçom: Aqui está.
As panquecas que eu pedi e o café preto que Rei pediu são trazidos para nós.
Sakura: Oh, uau! Isso parece ótimo!
Rei: Uau... Isso é bem maluco. Você come isso?
Sakura: Há tantas coisas para escolher no menu que eu estava um pouco perdida. Mas quando eu ouvi sobre as panquecas especiais da casa, eu apenas tinha que comê-las!
Rei: Eu não sei.
Eu coloco um pedaço de panqueca em minha boca e saboreio o sabor. Sua doçura enche minha boca.
(Cara... Estou tão feliz.)
Rei: *risadinhas*
Sakura: ? Eu tenho... chantilly no meu rosto?
Rei: Não. Você só parecia tão feliz comendo isso, que eu não pude evitar. Sua alegria estava escrita por todo seu rosto.
Sakura: É mesmo?
Ficando envergonhada, eu trago outro pedaço de panqueca para minha boca.
Rei: Agora você tem chantilly em você.
Sakura: Quê? Onde?!
Rei: Aqui...
Ele diz e alcança ao meu rosto.
Sakura: Obrigada.
Rei: Aham...
Rei coloca o dedo que limpou o chantilly de meu rosto em sua boca. Ele faz uma leve careta pela doçura.
(Oh, estou tão envergonhada. Eu devo parecer uma criança para ele. Eu tenho que ser mais cuidadosa a partir de agora.)
Garota C: Olhe ali! Para aquela mesa!
Garota D: Que gostosão! Estou com tanta inveja da garota que está com ele!
Garota C: Mas, olhe para ela! Ela é apenas uma menininha!
Garota D: Oh, você não deveria dizer isso!
Eu consigo ouvir as risadinhas e insultos de outro grupo de garotas.
(Cuidem da sua própria vida!)
Zangada, eu enfio um grande pedaço de panqueca em minha boca. Rei e eu trocamos olhares.
Rei: Acalme-se.
Sakura: Huh?
(Ele consegue perceber que estou chateada?)
Rei: Ninguém vai tomar suas panquecas de você.
(É disso que ele está falando?!)
Rei: Se você comer rápido demais, vai se engasgar.
Sakura: S-Sim...
(Isso é uma droga... Todo mundo pensa que ele é meu irmão mais velho ou algo assim... É como se ele fosse minha babá...)
Depois da escola...
Sakura: Olá.
Yoshida: Oh, você está aqui. Bem, eu vou direto ao ponto. Na verdade, é sobre os resultados de seu último questionário de matemática... Sabia que você quase falhou, Yagami?
Sakura: O quê?!
Yoshida: Eu sei que isso é um curso de ciências e tudo... ...e eu aposto que é difícil ser a única garota aqui... ...mas negligenciar seus estudos vai apenas piorar as coisas mais adiante.
Sakura: Sinto muito.
Yoshida: Além disso... ...eu acredito que você é a namorada de Todo, certo?
(Quê?)
Yoshida: Relacionamentos que seguram os outros não são bons.
Sakura: OK... Como no mundo os professores sabem que Rei e eu estamos atraídos um pelo outro? Oh, sim. Eu acho que é por causa daquela briga entre ele e Ryoji. Se esse for o caso, acho que consigo entender o que ele está dizendo.
(Sem chance! Rei, você é tão legal e bom na escola e tal. Eu aposto que você é bom até nos esportes. Você tem essas pernas longas e tudo...)
“Relacionamentos que seguram os outros não são bons.”
(Eu não posso continuar assim!)
Sakura: Certo!
Eu penso em algumas estratégias de estudo enquanto volto para minha sala de aula.
Episódio 2
Depois da escola...
Sakura: Certo!
Eu abro meu livro-texto e coloco-o em minha mesa.
Sakura: Certo, vamos verificar o que o próximo teste vai cobrir. Vamos começar com a página 38...
Sakura: *Zzz... Zzz...*
???: Imaginei...
*bate*
Sakura: Mm...
Eu cochilo e me inclino para o lado. De repente, eu atinjo alguma coisa e sou jogada de volta à consciência.
(Oh, não... Eu estava adormecida?)
Eu percebo que acabei caindo em outra pessoa.
Sakura: Desculpe...
???: Não durma nesse tipo de lugar.
Sakura: Huh...
Eu levanto minha cabeça para uma voz familiar.
Rei: Você está acordada?
Sakura: Mas o quê? O que você está fazendo aqui?
Rei: Você estava dormindo como um bebê quando eu cheguei aqui. Por quanto tempo você esteve desacordada?
Sakura: Quanto tempo...
Quando eu checo o relógio, percebo que algumas horas se passaram.
(Já é tão tarde assim?!)
Rei: Eu vejo que faz um tempo pela expressão em seu rosto.
Sakura: Oh, cara...
(Eu vim aqui pronta para estudar, mas foi tudo por nada. Eu nem mesmo fiz nenhum progresso no meu trabalho.)
Meus ombros caem enquanto eu olho meu questionário em branco.
Rei: Se você vai vir aqui, convide-me junto.
Sakura: Huh?
Ele me dá um olhar levemente rabugento.
(Poderia ser que ele está chateado porque eu não o convidei?)
Rei: Da próxima vez, me deixe saber.
Sakura: Claro.
(Eu tenho a sensação que sou só eu que se sente nervosa quando estamos juntos. Isso é uma droga!)
Rei: Então...
Sakura: Então?
Rei: Deveríamos estudar juntos?
Sakura: Podemos?
Rei: Claro.
Sakura: Então, que tal começarmos aqui?
Rei: Hm?
Eu mostro a Rei meu questionário. Nossos ombros tocam o outro, e por um breve momento, eu fico um pouco envergonhada.
(Foco! Foco!)
Rei: Sim. Isso é...
Rei explica cuidadosamente enquanto escreve no papel.
Sakura: Entendo. Então, se você usar essa fórmula aqui...
Rei: Você está presa em algo simples. Essa fórmula e a original são as mesmas. Só parece difícil escrita. Depois que você a quebrar, você vai...
O que parecia feitiçaria há apenas alguns momentos começa a ficar mais e mais familiar.
Sakura: Eu... Eu resolvi!
Eu grito numa voz mais alta que pretendia, fazendo todo mundo olhar nessa direção.
(Que constrangedor... Acima disso, agora Rei está rindo.)
Eu respiro fundo e começo a falar usando uma voz suave.
Sakura: Desculpe.
Rei: Esse é seu mau hábito. Você sempre fica empacada em coisas muito simples.
Sakura: Eu serei mais cuidadosa. Mas porque estarei estudando na biblioteca assim a partir de agora... ...eu não deveria mais ficar presa em problemas assim.
Rei: Diz a garota que estava cochilando.
Sakura: Ei...
Rei: Estou feliz que você está compreendendo.
(Oh, espere um minuto... Se ele está me ensinando, então eu estou ficando no caminho de seus estudos?)
“Relacionamentos que seguram os outros não são bons.”
(E-Eu não posso!)
Sakura: Vamos ir para casa!
Rei: Huh?
Sakura: Eu posso estudar lá no dormitório! Vamos lá! Vamos nos apressar! É hora do jantar!
Rei: Oh, sim...
Yu: Sakura, eu posso ver essa caneta?
Sakura: ......
(O dia foi arriscado. Na próxima vez, eu farei isso sozinha...)
Yu: Yo! Sakura!
Sakura: Oh, uh, desculpe! O quê?
Yu: Caneta, por favor!
Sakura: Caneta? Huh? Caneta...
Akira: O que está errado, Sakura? Algo em sua mente? Você pode conversar comigo, se quiser.
(Sim... Tem a ver com um rapaz, então talvez eu deveria perguntar a um rapaz.)
Sakura: Bem... tem alguma coisa na qual você iria querer que sua namorada trabalhasse realmente duro?
Yu: Oh, então tem algo a ver com Rei?
Akira: Eu estava meio que esperando por isso. Alguém disse alguma coisa?
Sakura: Não é isso, é só que...
Akira: Hmm... Eu pensei que um dos professores certamente traria à tona algo sobre você sendo a namorada de Rei.
Yu: Oh! Eu conseguiria imaginar isso! Alguém como Yoshida, o professor de matemática!
(Eu fui descoberta!)
Yu: Eu iria querer que minha garota seja fofa.
Akira: Aham. Fofura é a coisa mais importante para mim.
Sakura: O que vocês querem dizer com fofa?
Yu: O rosto dela?
Akira: As roupas dela?
Sakura: ......
(Rapazes são tão terríveis!)
Yu: Brincadeirinha. Eu gostaria que ela tivesse uma personalidade fofa. Para mim, alguém que me mimaria seria a melhor! Isso me deixaria muito feliz ter alguém em quem eu poderia depender.
Akira: Seria uma mentira dizer que a aparência não importava, no entanto. Eu gostaria de uma garota que fazia coisas para mim. Isso me faria querer fazer coisas legais para ela em retorno.
Yu: Certo! Certo! Coisas como cozinhar ou fazer sua maquiagem. Se eu tivesse uma garota que fizesse essas coisas para mim, eu iria... Bem, eu não posso dizer na frente de Sakura!
Akira: O que você ia dizer?
Yu: Seu idiota! Eu acabei de te dizer que não posso dizer. Caramba...
Sakura: Fazer coisas para ele... Que tipo de coisas?
Yu: Coisas que me fariam pensar, ‘isso é tão fofo’ quando eu as visse!
Akira: Eu amo quando uma garota diz que fez alguma coisa apenas para mim.
Sakura: Apenas para ele...
Akira: Sakura, se Rei fizesse algo especial para você... ...você não ficaria feliz não importa o que fosse?
Sakura: Eu ficaria!
Akira: Certo?
Sakura: Oh...
Akira: Rapazes são o mesmo.
Sakura: Entendo...
Akira: Ei, então... nosso teste de fim de mês está chegando em breve, sabe.
Yu: Não fale sobre isso! Eu finalmente me esqueci disso!
(Isso não é uma coisa boa de se fazer...)
Akira: Ei, Sakura, você não vai ajudar um par de rapazes lamentáveis?
Sakura: ?
Yu: Boa ideia! Faça ela nos ajudar a colar!
Sakura: O quê?! Sem chance! Eu não posso fazer isso!
Yu: Oh, qual é! Vai ficar tudo bem.
???: Yo.
Quando eu me viro, lá está Rei olhando abaixo para nós. Parece que ele acabou de sair do banho.
Yu: Eek! É o Rei!
Akira: Ele parece zangado.
Rei: Não incomodem Sakura. Se vocês quiserem ajuda para estudar, eu vou ensinar uma lição para vocês.
Yu: Passo! Você está me apavorando!
Rei: Oh, por favor. Eu insisto.
Yu: Fique longe!
Akira: Ahhh! Eu passo, também!
Rei: Sem chance.
Akira: Ei... Vamos conversar sobre isso!
Rei arrasta eles dois para seu quarto.
(Alguma coisa para Rei, huh.)
O dia seguinte. Eu estou tentando apenas um pouquinho mais duro com minha maquiagem.
(Ter a perspectiva de um rapaz realmente abriu meus olhos. É claro que eu tenho que estudar, mas eu preciso manter minha aparência também. Eu não quero exagerar com minha maquiagem, no entanto. Talvez isso seja bom.)
Usando uma revista de moda como referência, eu coloquei mais cuidado que o normal para fazer minha maquiagem. Quando eu chego na sala de aula, todo mundo parece surpreso.
Akira: Huh? Eu estava pensando como não vi você nessa manhã... Maquiagem, huh? Tem um encontro com Rei hoje?
Yu: Cara, você é como uma pessoa completamente diferente! Você está fofa!
Akira: Eu aposto que Rei pensa isso também. Certo?
Rei abaixa o livro que está lendo e me olha.
Rei: Sim... Certamente está diferente.
Ele responde indiferentemente e pega seu livro novamente.
(Oh...)
Akira: O que está errado? Você está tímido, Rei?
Rei: ......
Akira: Dizem que você tem que elogiar uma garota para mantê-la, não sabe?
Rei: *Zzz... Zzz...*
(Ele está dormindo?! É óbvio que o meu plano da maquiagem não funcionou. É difícil fazer coisas para outra pessoa. O que eu deveria fazer? Cozinhar para ele? Uma massagem de ombros? Oh, eu sei! Eu o comprarei algo que ele queira! Oh, mas eu não tenho dinheiro!)
Sakura: Cara... Eu não consigo imaginar nada bom. Acho que vou começar com trabalhar em minhas notas.
(Pelo menos, eu posso tentar tirar os professores das costas dele.)
Rapaz A: Ei, por que você não vem nos ajudar a estudar?
Sakura: O quê?
Eu olho acima para ver dois rapazes quem eu acho que são de outra escola virem sentar ao meu lado.
Sakura: Um...
Rapaz B: Eu sou tão ruim em matemática. Vamos estudar juntos.
Rapaz A: Yo, se manda. Eu comecei a conversar com ela primeiro.
Sakura: Uh... desculpe. Eu estou estudando sozinha.
Rapaz A: O quê? Não seja tão fria. Então, que tal nós aprendermos sobre algo diferente juntos?
(Aprender sobre algo diferente?!)
Sakura: Estou tentando estudar...
Rapaz B: Não tenha medo. Só venha se divertir com a gente no karaokê.
Rapaz A: É! Então, nós podemos ir fazer algo ainda mais divertido depois.
Rapaz B: Oh, sim. Só com a gente.
(Sem chance que isso vai terminar sendo algo do qual quero ser parte!)
Sakura: Não posso! Além disso, minha voz faria suas orelhas sangrarem, então por favor...
(Ajude-me, Rei!)
Rei: Tirem as mãos.
Sakura: !
Rapaz A: Ai!
Rapaz B: Ei! Qual é o seu problema?
Rei: Vocês não sabem que não deveriam conversar na biblioteca?
Rei agarra os rapazes por seus pescoços.
Rei: Agora saiam daqui antes de se machucarem.
Rapaz A: *engole em seco*
Rapaz B: E-Ei... você não é o Todo de Shinran, é?
Rapaz A: ! Sem chance...
Rei dá a eles um olhar penetrante e os rapazes começam a tremer. Logo, eu percebo que todo mundo ao nosso redor tem seus olhos apontados em nossa direção.
Rapaz A: Merda! Vamos indo!
Rapaz B: Droga!
(Estou salva...)
Sakura: Obrigad—
Rei: É por isso que eu te disse para me trazer junto!
Sakura: !
O tom de voz afiado de Rei me pega de surpresa, fazendo um arrepio descer por minha espinha. Minha própria voz fica mais e mais fraca.
Sakura: Sinto muito. Não é normalmente assim...
Eu encaro o chão incapaz de olhar para ele. Rei coloca sua mão no topo de minha cabeça.
Rei: Sinto muito por não vir mais rápido. Vamos ir para casa.
Sakura: OK...
Quando saímos da biblioteca, o sol já se pôs.
(Já está assim tão tarde?)
Rei: Ei. Você esteve se exaustando ultimamente, sabe?
Ele me dá um olhar preocupado.
Rei: Há uma razão para tudo isso?
Sakura: Bem...
Rei: É algo que você não pode conversar comigo?
Sakura: Não! Não é isso! De jeito nenhum. Eu só... queria me tornar alguém mais digna de um cara como você.
Rei: Huh?
Sakura: Bem, é porque você é realmente legal e maduro... ...você é bom na escola, e provavelmente é bom até nos esportes...
Rei: ......
Sakura: ...você tem pernas tão longas, e também é realmente bom em ligar com garotas... Eu não queria que você pensasse que eu era entediante.
Rei: Alguma vez eu te disse que você era entediante?
Sakura: Bem...
Rei: Alguém te disse isso?
Sakura: Não... não é isso. É só que minha nota do teste não foi assim tão boa e tal.
Rei: Ela não foi assim tão ruim, sabe.
Sakura: Eu também estava pensando que não estava trabalhando duro o suficiente em ser sua namorada.
Rei: Não está trabalhando duro o suficiente?
Sakura: Sr. Yoshida me disse que já que eu era sua namorada, eu tinha que tentar mais duro.
Rei: ......
Sakura: Yu e Akira foram quem me deram o conselho sobre a maquiagem.
Rei: Aqueles caras, huh...
Rei gentilmente me pega pela mão.
Rei: Você tem um mau hábito de ficar empacada em coisas tão estúpidas.
Sakura: ?
Rei: Com quem você está saindo?
Sakura: Você, é claro.
Rei: Isso mesmo. Então, há apenas uma única solução para esse problema... ...e isso é para você parar de tornar as coisas tão difíceis para si mesma.
Sakura: !
Rei: Eu não estou saindo com você por causa de suas notas ou como você se enfeita. Você está bem do jeito que é. Eu te amo por causa de quem você é.
Sakura: !
(Eu... só estive me preocupando com o que outras pessoas estavam pensando... ...como nós parecemos para outros ao nosso redor, e se Rei pensa que sou uma boa namorada ou não. Mas Rei, aquele cuja opinião importa mais, nunca disse nada...)
Rei: Foi uma inconveniência, Sakura? Os professores e todo mundo te dizendo como agir porque nós estamos saindo?
Sakura: Uma inconveniência? Não seja ridículo. Eu só estava pensando em como eu queria me melhorar para você.
Rei: Por quê?
Sakura: Porque...
Eu dou um aperto em sua mão com minha mão esquerda. Eu consigo dizer por seu rosto sorridente a resposta que ele quer ouvir.
Sakura: ...eu te amo.
A resposta que ele estava procurando era simples assim. Ele assente sua cabeça alegremente. Ele está mais satisfeito que eu imaginava. Ele é tão lindo...
Rei: Sabe, eu ainda estou realmente chateado por aqueles caras dando em cima de você lá atrás... ...então, nós vamos dar as mãos assim por todo o caminho até em casa. Se você soltar, eu nunca vou te perdoar.
Sakura: Eu não vou soltar...
O calor de sua mão faz eu me sentir feliz...
Episódio 3
Quando nós voltamos ao dormitório, eu vou direto ao banheiro para lavar minha maquiagem. Eu olho para mim mesma no espelho. Sinto uma sensação de alívio vendo a verdadeira eu olhando de volta.
Sakura: O que eu estava pensando? Eu estava fazendo isso tudo errado.
(Isso é definitivamente mais como eu.)
Eu murmuro para mim mesma.
Rei: Por quanto tempo você vai se encarar no espelho?
Sakura: R-Rei!
(Você poderia ter me dito que estava aí, sabe! Por quando tempo você estava parado aí, olhando para mim?)
Sakura: O que está errado?
Ele olha para meu rosto atentamente como se estivesse checando alguma coisa.
(Eu fico tão nervosa quando você olha para mim assim...)
Rei: Você está normal de novo.
Sakura: Huh?
Ele acaricia minha bochecha como de costume. Ele gentilmente me cutuca enquanto um sorriso atravessa seu rosto.
Sakura: Uh...
Rei: Eu poderia tocar seu rosto assim para sempre.
Sakura: ......
Rei: Hm?
Eu alcanço com minha mão e toco sua bochecha também.
Rei: !
Sakura: É verdade. Isso poderia se tornar um hábito, não poderia?
Rei: ......
Sakura: Oh, desculpe. Eu só queria tentar tocar sua bochecha, também. Hehe... É bem como você disse, eu poderia provavelmente fazer isso para sempre.
Eu tento apertar suas bochechas como ele faz comigo todo o tempo.
Rei: *engole em seco*
Sakura: Uau?!
Ele me agarra pelo braço de repente e me puxa junto com ele.
Sakura: Onde nós estamos indo?
Rei: ......
(O quarto dele?)
Assim que a porta se fecha, ele me empurra contra ela e me beija.
Rei: ......
Sakura: R-Rei...?
Rei: Você está tentando me deixar todo nervoso?
Sakura: Do que você está falando?
Eu inclino minha cabeça para o lado em confusão.
Sakura: O que eu fiz?
Rei: Há apenas um segundo... ...você me tocou, e eu perdi controle de mim mesmo.
Sakura: Huh?! Você está sempre tocando meu rosto... ...então eu pensei que talvez era hora de dar a você um gosto de seu próprio remédio.
Eu viro meu rosto para longe, amuando levemente. Então, ele agarra ambas minhas mãos e as coloca em suas bochechas.
Sakura: *engole em seco*
Rei: Heh.... Seu rosto está ficando vermelho.
Sakura: Eu...
Rei: Eu não vou conseguir me segurar se sua reação vai ser assim tão adorável.
Sakura: ?!
Ele me segura fortemente em seus braços. Eu fecho meus olhos esperando um beijo. Mas...
(O que está acontecendo?)
Quando eu abro meus olhos de volta, eu o vejo rindo para si mesmo.
Sakura: E-Ei!
Rei: Haha... Desculpe. Claro, é bom ter você em meus braços assim. Realmente me deixa feliz ver você se esforçando por mim. Mas eu acho que é errado você se exaustar. Eu quero que você se lembre disso.
Sakura: OK.
Ele me adverte por algum tempo. Ele relaxa seu aperto em mim levemente, e eu começo a olhar para cima.
Rei: Hah...
Ele ri brevemente e envolve seus braços ao meu redor mais uma vez.
Sakura: Um...
Rei: Você é fofa demais. Está me matando.
Sakura: !
Suas palavras me derretem como pudim. É como eu me sinto em suas mãos.
Rei: Mas... vamos focar mais no nosso trabalho de escola, OK?
Sakura: Oh...
De repente, eu sou jogada de volta à realidade.
Sakura: Eu irei.
Rei: Bom.
Satisfeito pela minha resposta, ele sorri de orelha a orelha. A aula termina pelo dia, e estou planejando ir para a biblioteca novamente.
(Oh, sim. Por causa do que aconteceu no outro dia, talvez eu devesse tentar perguntar a Rei para vir junto.)
Como se por algum tipo de milagre, eu encontro Rei dentro de nossa sala de aula. Sentindo-me um pouco hesitante, eu pergunto a ele.
Sakura: Um, eu estava pensando em ir para a biblioteca agora. Quer vir junto?
Rei: ......
Ele me encara inexpressivo.
Sakura: Oh! Se você tem outra coisa planejada—
Rei: Não tenho.
Sakura: ...?
Rei: Você finalmente me convidou.
Ele sorri alegremente.
(Ele estava esperando que eu o convidasse...)
Pensar sobre isso me deixa feliz também, e eu começo a sorrir.
Ryoji: Rei? Sakura? Vocês não estão indo para casa?
Sakura: Não. Nós vamos para a biblioteca estudar.
Yu: Uau. Tão sério.
Keiichiro: Você vai ter dificuldade se não começar a ficar mais sério com seus estudos.
Yu: Pare com isso! Você vai me dar má sorte.
Akira: Mas Kei está certo, você não acha? Sem chance que nós podemos falhar a próxima rodada de testes.
Yu: Oh! Então, nós deveríamos estudar com Rei e Sakura, não deveríamos?
Rei: !
Ryoji: Eu vou passar.
Keiichiro: Você não está indo realmente mal em Inglês, Ryukai?
Ryoji: Huh? E daí? Não é como se eu estivesse saindo do Japão.
Yu: Aí está! A típica desculpa que todo mundo que é ruim em Inglês usa!
Ryoji: Huh?
Yu: Está tudo bem. Eu tenho certeza que Yagami vai te ensinar! Cara a cara até!
Ryoji: !
Rei: ......
Akira: Se for assim, então eu acho que irei, também.
Keiichiro: Eu sou terrível em literatura clássica.
Rei: Oh, eu posso te ensinar isso, Minase.
Sakura: Então, eu acho que vamos todos estudar juntos.
Rei: ......
Yu: Certo! Vamos lá!
Akira: Eu quero que Sakura me ensine a como estudar.
Sakura: Eu, uh, eu não sei se eu...
Rei: ......
Sakura: Algo errado, Rei?
Rei: Não. Está tudo bem.
(Se tudo está bem, então por que você está me dando esse olhar?)
Sakura: Desculpe. Eu tenho que ir ao banheiro.
Rei: OK.
Akira: Apresse-se para voltar!
(Há um grupo de garotas fofocando...)
Fofoqueira A: Ei, veja aqueles uniformes.
Fofoqueira B: Eles são assim tão estudiosos?
Fofoqueira C: Eles são apenas um bando de delinquentes, aqueles pirralhos.
Fofoqueira A: Ei, aquele cara da janela não é bem atraente?
Fofoqueira B: É. Aquele cara na estampa de leopardo é totalmente meu tipo.
Sakura: ......
(Eles estão conversando sobre alguém em particular. Ela disse estampa de leopardo. Elas devem querer dizer...)
Quando eu viro, bem como eu esperava, elas estão falando sobre nossa mesa.
(É, elas definitivamente estão falando sobre Keiichiro. Ele certamente se destaca.)
Sakura: Isso é levemente desconcertante...
Ryoji: Ei, o que você está fazendo?
Sakura: Oh, Ryoji?
Ryoji: Eu tive que usar o banheiro, também. De qualquer forma, Sakura, me mostre como entender isso.
Sakura: Qual deles?
Yu: Oh! Eu depois, Sakura!
Sakura: Espere um segundo.
Rei: ......
(Eu consigo sentir Rei me encarando...)
Ryoji: Oh! Eu entendi! Isso é incrível!
Yu: Essa é Sakura para você.
(Certo. Agora eu tenho que—)
Sakura: Ah!
Minha borracha cai debaixo da mesa.
(Caramba...)
Eu vou para debaixo da mesa para pegar minha borracha, e então um lápis rola na minha frente.
(O que é isso?)
Quando eu vou pegar o lápis, lá está Rei.
(Oh, isso era dele?)
Sakura: Aqui—
Rei: Shh!
Ele coloca seu dedo gentilmente em meus lábios. Ele envolve meu rosto com suas mãos grandes e se inclina para perto. E bem assim, ele me beija. Apenas durou por um segundo, mas a sensação perdura por um longo tempo.
Nossos lábios partem.
Rei: Nosso segredo. OK?
Ele olha para mim com um sorrisinho como uma criança travessa. Eu só consigo responder com um assentir enquanto seguro minhas bochechas rosadas. Rei volta para sua cadeira como se nada tivesse acontecido.
Yu: Oh? Sakura, seu rosto está vermelho. Você está bem?
Sakura: Quê? Oh, uh, estou bem! A luz solar só está realmente forte aqui! Sim! É isso!!
Yu: É isso que é?
Akira: Rei, você não deveria brincar tanto.
Rei: Do que você está falando?
Keiichiro: Rei não brinca. Ele é sempre honesto e moral.
Akira: Eu me pergunto quando a isso...
(E-Ele sabe?!)
Os eventos de apenas alguns minutos atrás passam por minha cabeça. Eu me esforço para focar nos estudos. Os testes terminaram, e as notas foram exibidas. Todo mundo que conseguiu passar se reúne na sala de jantar para uma pequena celebração.
Yu: Agora que nós todos passamos, podemos completamente nos divertir e relaxar. Saúde!
Todos: Saúde!
Minha nota aumentou dramaticamente desde a última vez. Até mesmo eu quero me dar um tapinha nas costas por uma nota tão boa.
Sakura: Não se esqueçam, Rei conseguiu a nota mais alta. Parabéns!
Rei: Parabéns para você também, Sakura. Você foi realmente bem.
Sakura: Sim! Graças a você!
Rei: Eu não fiz... Oh, isso me lembra. Minase foi realmente bem, também.
Sakura: Keiichiro?
Keiichiro: Só porque eu estudei com vocês. Tenho certeza que não vai acontecer de novo.
Rei: Não diga isso.
Sakura: Que posição você conseguiu, Keiichiro?
Rei: O quê? Você não viu? Esse cara conseguiu o quinto lugar.
Sakura: Quinto?!
(Caramba!)
Akira: Kei realmente é algo quando se aplica.
Yu: Até com a ajuda extra, vocês não acham que isso é causa para celebração?
Akira: Eu acho que sim.
A alegre celebração continua. O clima é como se os testes já fossem uma coisa do passado distante.
Rei: Ei, Sakura.
Rei murmura em minha orelha.
Rei: Vamos ir num encontro amanhã.
Ele sorri docemente. Eu assinto minha cabeça vigorosamente em concordância. No dia seguinte. Eu me visto com minhas melhores roupas e saio para nosso encontro com Rei. O trem está cheio, como é de costume para um feriado.
Garota A: Está superlotado hoje também, não está?
Garota B: Totalmente.
(Oh! Aquelas são as garotas do outro dia?!)
Eu reconheço alguns rostos familiares, e começo a me sentir nervosa. Elas são as garotas que eu vi no trem da última vez.
(......)
Eu me sinto um pouco ansiosa, então aperto a mão de Rei.
Rei: Ei, o que foi?
Sakura: Oh, desculpe.
Eu tento retrair minha mão, mas ele apenas a aperta ainda mais forte. E então, ele me dá um selinho na bochecha.
Sakura: ?!
Rei: Você estava procurando por atenção?
Sakura: N-Não, eu não pretendia...
Rei: Eu não posso te segurar contra mim num lugar desses, então não faça esses tipos de coisas.
Ele murmura em minha orelha. Eu abaixo minha cabeça em embaraço. Então, eu ouço as garotas conversando.
Garota A: Ei, aqueles dois não são...
Garota B: Huh? Eles eram um casal?
Garota A: Não é ótimo estar apaixonado?
Garota B: Eu sabia! Eles parecem ótimos juntos.
Sakura: ......
Eu me preocupo como tais coisas triviais sobre nós são notáveis para outros. Apesar disso, eu morto meu lábio e faço meu melhor para suportar por isso. Nós terminamos as compras e vamos ao café que fomos na última vez.
Sakura: Eu peguei as panquecas na última vez, então dessa vez eu vou comer bolo!
Rei: Parece bom. Acho que eu vou tomar café preto.
Nós pedimos nossas coisas e são trazidas para nossa mesa.
Garçom: Aqui estão, um shortcake e um café.
Sakura: Oh, deus! Parece tão gostoso! Eu não consigo aguentar!
Eu dou uma mordida. A doçura delicada do glacê mistura com a acidez dos morangos por minha boca. É tão ridiculamente bom que eu pressiono meus lábios.
Sakura: Oh, meu deus! Isso é tão delicioso!
Rei: Ha! Você está exagerando.
Sakura: Mas está realmente bom. Quer provar um pouco?
Eu pergunto e ofereço meu garfo. Entretanto...
Rei: Você tem glacê na sua boca, Sakura.
Sakura: Quê?!
(De novo?! Estou tão envergonhada.)
Eu vou limpar minha boca com um lenço, mas Rei agarra meu pulso e me para.
Rei: Você errou da última vez, então deixe-me fazer isso.
Sakura: ?
Não entendendo, eu dou a ele uma expressão engraçada. Ele estende com seus dedos e se inclina para perto. Bem assim, ele beija o glacê de meu rosto.
Sakura: ...?!
Rei: ......
Apenas dura um segundo. Entretanto, o calor de seus lábios perdura nos meus.
Sakura: T-Têm pessoas aqui!
Rei: É, você está certa.
Sakura: O que quer dizer, ‘você está certa’?
Eu apressadamente levanto minha mão ao meu rosto enquanto Rei apenas sorri.
Rei: Eu deveria ir aí de novo?
Sakura: Dá o fora! Você não pode vir, eu já estou envergonhada!
Rei: Oh, eu posso. Então eu vou. Que tal?
Sakura: OK...
Por uma razão ou outra, eu termino assentindo minha cabeça. Eu sinto que apenas não posso dizer não para ele quando vejo seu sorriso.
Esse é o fim do epílogo do Rei. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥