Pirates in Love Captain's Cut: Ryuga (Capítulo 8)

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais um capítulo do Ryuga. Espero que gostem! :)

Ryuga: Então, eu desisti de cerveja e mulheres!
Towa-Hayate: Quêêêê!?
A tripulação começou a falar todos de uma vez depois que o Capitão fez seu anúncio.
Hayate: Chigusa! Que tipo de truque você usou? Pra fazer o Capitão desistir de álcool e mulheres...
Shin: Eu espero que não esbarremos numa tempestade...
Chigusa: Hm, eu não fiz nada.
Ryuga: Esqueçam os detalhes. Eu nunca suspeitei que Chigusa tentaria me encantar naquele jeito, também.
Chigusa: Capitão! Por favor, não sugira nada que poderia causar um mal-entendido!
Ryuga: Pronto, pronto. Nada pra se ter vergonha.
(Na verdade, é o capitão que ficaria envergonhado sobre o que aconteceu...)
Towa: O que aconteceu entre vocês dois!?
Ryuga: Towa... É adulto demais pra um jovem ouvir.
Towa: Meu deus...
Soshi: Chigusa...
Chigusa: Soshi, por favor não olhe pra mim com olhos tristes!
Nagi: ...
Ryuga: Então, de qualquer forma. Vocês podem parar de me servir álcool.
Hayate: Não pensei que ouviria essas palavras de você.
Shin: Eu deveria preparar pra uma tempestade...
No fim, ninguém ouviu meu lado da história... E eu só pude olhar pra baixo, exasperada.
Nagi: Você acabou de descascar todas as cenouras.
Chigusa: Sim, mas eu não pude fazer todas elas ontem à noite. Então, acordei cedo e terminei nessa manhã.
Nagi: Não está perfeito, mas o trabalho tá feito. Obrigado.
(Ufa... Eu pensei que ele gritaria comigo por fazer um trabalho ruim.)
Nagi: ...Parece que você fez as pazes como o Capitão.
Chigusa: Hm, sim! Desculpe por causar problemas.
Nagi: E você conseguiu fazê-lo desistir de álcool e mulheres, certo? Você é... bem especial.
Chigusa: Por favor, pare de dizer isso. Só aconteceu.
Nagi: De qualquer jeito, tente não criar problemas demais entre a tripulação.
Chigusa: Sim. Desculpe.
E com isso, Nagi saiu da cozinha e subiu as escadas correndo.
Towa: Talvez Nagi pense que ele perdeu a chance dele!
Chigusa: Towa!? De onde você veio?
Towa: Eu tava na despensa, capturando os ratos. Capitão me disse sobre isso em primeiro lugar. Mas eles são tão fofos! Então, eu decidi soltá-los no próximo porto que chegarmos!
Chigusa: Entendo... Ah, você tava ouvindo nossa conversa?
Towa: Desculpe, eu acidentalmente ouvi vocês dois. Mas pro Nagi, quem geralmente é quieto, falar daquele jeito... Eu acho que... Ai!
Uma batata veio voando do topo das escadas e atingiu a cabeça do Towa.
Nagi: Towa! Você tem tempo pra bater papo!? Eu te disse pra carregar os ingredientes!
Towa: Aye! Eu farei isso logo!
Towa apressadamente voltou pra despensa.
(A chance dele... Sem chance que Nagi pensaria isso.)
Quando eu voltei pros aposentos do capitão, ele estava largado na cama, parecendo inquieto.
Chigusa: Você tá bem?
Ryuga: Urgh... Álcool... Eu quero álcool...
(Já!? Mas nem se passou um dia!)
Chigusa: Soshi disse que a abstinência passaria depois de uma semana.
Ryuga: Vai levar tanto tempo assim? Que tortura...
O capitão afundou seu rosto no travesseiro.
Chigusa: Tem suco de uva. Talvez você possa beber isso ao invés.
Ryuga: Suco de uva?
O capitão levantou sua cabeça.
Ryuga: Se você me desse ele com sua boca, talvez eu pudesse ficar bêbado.
Chigusa: Hein!? O que você tá sugerindo!?
Ryuga: É por sua causa que eu desisti da cerveja. Você podia pelo menos fazer isso por mim.
Chigusa: Eu não vejo a lógica aí...
Ryuga: Acho que você ainda é uma criança, então não vai fazer isso... Ei, Chigusa.
Chigusa: Sim?
Ryuga: Eu limitei minhas mulheres pra apenas você. Então, você não pode pelo menos me deixar beber?
(Por favor, selecione um)
A: Não. {+Ryuga}
Chigusa: Não. Você tem que manter sua palavra.
Ryuga: Não seja tão fria. Por favor?
Chigusa: Estou dizendo isso porque me importo com a sua saúde.
Ryuga: Gah...
B: Deixe-me pensar nisso.
Chigusa: Deixe-me pensar nisso.
Ryuga: Por favor? Eu desisti de mulheres, então como uma recompensa...
Chigusa: Não, você não pode ter nenhuma. Se você voltar na sua palavra, vai perder a confiança da sua tripulação.
Ryuga: Você tá certa, mas ainda estou triste...
C: Eu não confio em você.
Chigusa: Eu não confio que você completamente desistiu de mulheres, então não, você não pode ter nenhuma.
Ryuga: Eu pareço irresponsável assim?
Chigusa: Você acha que eu posso confiar em você quando você tem uma ex-namorada em cada porto que paramos?
Ryuga: Acho que isso é só coincidência...
Chigusa: Eu pensei que um Rei dos Piratas mantém sua palavra.
Ryuga: Certo, certo. Então... venha cá.
Chigusa: Hm... Por quê?
Ryuga: Eu desisti de cerveja, e só tenho você como minha mulher. Então, me dê algum conforto.
Chigusa: Eek!
O capitão puxou meu braço e me abraçou.
Ryuga: Acho que vou ter que aguentar com esse travesseiro corporal macio...
(Travesseiro corporal... No outro dia, ele me comparou a um cachorrinho... De qualquer forma, ele não tá me tratando como uma mulher... Além disso, eu sou a única mulher dela? Quando ele decidiu isso?)
Ryuga: Ah... Nós estamos num porto tão cedo? Estamos desacelerando.
Chigusa: Estamos parando em algum lugar?
Ryuga: É, deve ter um pequeno porto por perto. Nagi reclamou que ficamos sem comida porque eu parei de beber. Então, nós decidimos pegar mais comida.
(É verdade que ele estava comendo mais nessa manhã...)
Ryuga: Vamos sair pro convés.
Quando chegamos no convés, Shin parecia severo enquanto olhava pelo telescópio.
Ryuga: Shin? O que tá errado? Não estamos nos aproximando do porto?
Shin: Aye. Mas... alguma coisa sobre o porto está estranha.
Ryuga: O que você quer dizer?
Shin: Tem muitos navios navais ancorados perto do porto. Eu não entendo por que eles precisariam de tanta segurança num porto pequeno desses.
Ryuga: ...Entendo.
Shin: O que devemos fazer?
Ryuga: Vamos levantar as velas e atracar. Vamos fingir que somos um navio normal de carga.
Shin: Aye.
Ryuga: Algo está errado...
O capitão murmurou enquanto encarava o porto que se aproximava. Nós chegamos no pequeno porto de Orca. Nós levantamos as velas e entramos. Soshi cuidou dos passos necessários pra isso.
Hayate: Bom trabalho, Soshi!
Ryuga: É melhor deixar essas coisas pro Soshi.
Soshi: Hee hee, é uma parte importante do meu trabalho.
Ryuga: Eu não gosto da atmosfera aqui. Nós vamos sair assim que pegarmos tudo que precisamos.
Towa: Aqui está a lista de compras. Vamos dividir o trabalho.
Hayate: Tem certeza que Chigusa pode sair sozinha?
Chigusa: Eu não sou uma criança... Posso fazer isso.
Nagi: Não se perca como da última vez.
Chigusa: Vou tomar cuidado!
Soshi: Sim, por favor, seja cuidadosa. Então, nós te mandaremos pra área mais próxima daqui.
Ryuga: Obrigado, Chigusa.
Chigusa: Não há de quê!
(Eu serei útil dessa vez!)
O capitão ficou no navio enquanto a tripulação se dividiu pra ir às compras.
Chigusa: Vejamos... Sabão, detergente, e... álcool? Essa é a caligrafia do Capitão... Esquece!
???: Mexa-se, mexa-se!!
Chigusa: Q-Quê!?
(Que pessoa estranha, correndo à toda velocidade no meio do mercado... Hm? Espera, aquele é...)
Chigusa: Capitão Roy!?
Roy: Ah, Chigusa!
Chigusa: Por que você tá correndo?
Roy: Eu estou sendo perseguido pela marinha. Você deveria vir, também!
PUXA!
Chigusa: Quê!? Eu não quero! Por que eu iria...
Roy: Sabe, encontrar por acaso aqui significa que nós estamos destinados a ficar juntos. Então, é por isso que nós deveríamos correr juntos, também.
Chigusa: Não seja ridículo! Me solta!
Roy: E você é um membro do Sirius. Não quer ser vista pela marinha, certo?
(Eles conhecem meu rosto, então é verdade que não quero ser vista, mas...)
Roy: Ah! É como uma fuga de casamento! Que divertido!
Chigusa: Você sempre parece que está se divertindo...
Eu acabei fugindo da marinha com Roy.
Roy: Aqui! Nós vamos nos esconder aqui.
Chigusa: Mas não tem muito espaço...
Roy: Shh! Nós vamos nos esconder aqui até eles irem embora.
Chigusa: OK...
(O rosto do Roy está tão perto do meu!)
Chigusa: Hm... Você poderia me dar mais espaço?
Roy: Não tem mais espaço no meu lado. Que falta de sorte.
(Mas eu sinto que ele está desnecessariamente empurrando seu corpo em mim...)
Roy: Chigusa...
Chigusa: Sim?
Roy: Seu corpo é muito bom, na verdade. Parece divertido de amarrar.
Chigusa: ...Por favor, não diga coisas bizarras.
(Ah, Roy parece que conhece o Capitão há um tempo. Talvez ele possa me dizer alguma coisa sobre o capitão...)
Chigusa: Hm...
Roy: O que foi? Ah! Você está confessando seu amor por mim!? Se sim, esse é o ambiente perfeito pra isso...
Chigusa: Não é absolutamente nada disso. Hm...
Roy: Ah, você quer me perguntar alguma coisa, hein? Sobre minhas antigas namoradas? Ou...
Roy cutucou meu braço.
Roy: ...sobre meu corpo?
(Ele está sorrindo tanto... Eu realmente acho que ele é um pervertido...)
Chigusa: É sobre o Capitão Ryuga.
Roy: Ah. Sobre o Ryuga. O quê sobre ele?
Chigusa: Vocês se conhecem faz tempo, certo?
Roy: É. Na verdade, nós costumávamos ser companheiros!
Chigusa: Quê!? Sério!?
Roy: É. Mas de repente... ele disse que queria se separar!
Chigusa: Você fez algo errado?
Roy: Não! É claro que não! Eu ainda não sei a razão. Mas ele estava tão decidido... Ah, e foi por volta desse momento... ele mudou.
Chigusa: Quê? Ele mudou?
Roy: É. De repente, ele mudou um dia. Outros podem não ser capazes de dizer, mas eu posso.
Chigusa: Mudou... como?
Roy: Ele... parou de mostrar seus verdadeiros sentimentos. Ele costumava dormir por aí com mulheres porque gostava. Mas agora, só finge que gosta.
(Talvez o Roy seja mais afiado do que eu pensei...)
Roy: E não pense que eu não seria capaz de dizer. Eu o conheço muito bem. O Ryuga que você vê agora está diferente de antes. Eu sinto que ele está suprimindo seu verdadeiro eu!
Chigusa: ...
Roy: Quê? Não me encara. Embora eu não te culpe com minha beleza e tudo, mas...
Chigusa: Tô surpresa que eu consigo falar contigo sinceramente.
Roy: Ei... Quem você pensa que eu sou? Eu sou o capitão do Rika! E o homem quem em breve será o Rei dos Piratas!
Chigusa: Shh! Sua voz!
Roy: Ah, certo... Eu não gosto do Ryuga agora, não só porque ele me deixou, mas porque ele está escondendo seus verdadeiros sentimentos até de mim. Eu definitivamente vou pegar o título de Rei dos Piratas dele!
(É um motivo juvenil... mas acho que Roy tem problemas que quer resolver, também...)
Roy: Então, desde que eu te disse tanto, você me deve.
(Isso de novo!?)
Chigusa: Eu não tenho nenhum dinheiro.
Roy: Então, você pode pagar com seu corpo.
Chigusa: Hein!?
Roy: Eu vou te deixar ir com um beijo. Vá em frente e roube um beijo de mim!
(Por favor, selecione um)
A: Sem chance.
Chigusa: Sem chance!!
Roy: Por que você recusa tão veementemente!? Eu sei que você está apaixonada por mim...
Chigusa: Seu jeito de pensar está completamente errado!
B: Não, obrigado.
Chigusa: Não, obrigada...
Roy: Hee hee, você está envergonhada. Que fofo. Então, me permita...
Chigusa: Não, obrigada pra isso, também! Por favor, pare!
C: Você disse alguma coisa? {+Ryuga}
Chigusa: Desculpa, você disse alguma coisa?
Roy: Você está tentando escapar ao fingir não ouvir? Entendo. Você é tímida. Então, eu vou tomar a dianteira e...
Chigusa: Não, você não precisa!
Roy: Agora, estou machucado! Parece que você não quer me beijar.
Chigusa: É claro que não quero...
Roy: O quêêêêê!? Não posso acreditar que tem uma mulher nesse mundo que não iria querer me beijar.
(Tenho certeza que tem um monte por aí...)
Chigusa: É isso. Eu vou embora!
Roy: Espera! E quanto a marinha!?
Chigusa: Não fui eu sendo perseguido por eles, em primeiro lugar. Aliás, eu não ouço mais passos.
Roy: Ficar comigo é desgosto demais, né? Nós estamos em navios piratas opostos... Amantes azarados!
Chigusa: Eu não consigo mais lidar com seu jeito bizarro de pensar.
Roy: Ah, bom Deus! Como você me testa tanto...
Eu deixei Roy no armazém enquanto ele continuou a murmurar e eu voltei pra rua principal.
(Eu perdi muito tempo. Deveria me apressar antes que eles se preocupem comigo!)
Assim que eu comecei a correr, um homem vestindo um uniforme da marinha ficou na minha frente, bloqueando meu caminho.
Chigusa: !!
Marinha: Parada! Você é a mulher do Sirius! Você virá comigo!
Eles pegaram meus itens, amarraram minhas mãos e eu fui pega pela marinha...
Esse é o fim do oitavo capítulo do Ryuga. Até a próxima! :)

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥