Pirates in Love Captain's Cut: Ryuga (Capítulo 13)
O Sirius continuou a viajar a fim de encontrar Capitão Ryuga, quem tinha desaparecido.
Chigusa: Sem nenhuma pista, é possível encontrá-lo?
Shin: Tem alguns portos que ele poderia ter parado por aqui. Então, nós só teremos que ir em cada um deles.
Chigusa: ...OK.
E sem um capitão, o Sirius começou a sofrer de uma falta de união e cooperação.
Shin: Bem, nós estamos falando do Capitão. Tenho certeza que ele vai voltar mais cedo ou mais tarde.
Nagi: Enquanto ele está ausente, pelo menos não vamos ficar sem comida tão rápido.
Soshi: Vocês, nós não podemos ficar relaxados sobre isso. Precisamos nos apressar e encontrá-lo... Hayate, por favor pare de fazer essa cara.
Hayate: Estou furioso! Eu não me importo se ele era o verdadeiro Ryuga ou não. Mas ele nos disse pra pensar nisso... e então... Droga! Eu odeio ele agora!!
Towa: Bem, acho que o Capitão tinha suas razões...
Soshi: De qualquer forma, todo mundo retornou pro Sirius por vontade própria. Só porque o Capitão não está aqui, eu não quero ninguém relaxando.
Shin: Eu não acho que tem nada pra se preocupar.
Soshi: Shin, você deveria limpar o banheiro ontem. Mas fez o Towa fazer isso, né?
Shin: Towa disse que realmente queria fazer isso, então eu relutantemente o deixei fazer.
(Towa está balançando sua cabeça violentamente...)
Soshi: E Hayate, você se esqueceu de ficar de vigia nessa manhã.
Hayate: Não pude evitar. Eu estava com sono.
Soshi: E você diria a mesma coisa pro Capitão?
Hayate: Urgh... Mas o Capitão não está aqui, então qual é o grande problema!?
Nagi: Então, assim que o Capitão vai embora, fica assim? Acho que todo mundo aqui é bem egoísta pra começar.
Hayate: Nagi, você também está relaxando. Você está fazendo menos pro jantar!!
Nagi: O quê? Como você ousa me acusar de relaxar.
Hayate: Eu vou te acusar o quanto quiser!
Chigusa: Hm, por favor parem de brigar!
(Ah, não... Todo mundo parou de cooperar!)
Towa: Pessoal, temos problemas!!
Hayate: Quê? Outro monstro?
Shin: Não seja estúpido. É o Rika!
Chigusa: !
O Rika estava lentamente se aproximando de nós por trás.
Roy: Ei! Faz um tempo. Bem, acho que não. Ha ha ha! Todos estão de cara feia!
Hayate: Você sempre tem uma cara feia, cara de cavalo.
Roy O macaquinho está barulhento como sempre. Onde está seu mestre? Eu vou deixá-lo saber que ele precisa te treinar de novo.
Towa: O capitão...
Roy: Ah? Eu não vejo o Ryuga... Digo, o Ryuga falso por aqui.
Chigusa: Não o chame disso!
Roy: Quê? Você quer me chamar de malvado? Está perdendo seu tempo. Todos vocês foram enganados por ele!
Shin apontou uma arma pro Roy.
Shin: Você veio aqui só pra dizer essas coisas estúpidas? Se continuar falando, vou atirar essa queridinha na sua cara.
Nagi: Ou você quer decidir isso, de uma vez por todas? Nós estávamos mesmo procurando alguém pra puxar briga.
(É realmente assustador quando Shin e Nagi te encaram...)
Roy deve ter pensado a mesma coisa porque acenou suas mãos, nervoso.
Roy: N-Não sejam ridículos! Eu sou o capitão do Rika. Não sou um covarde que atacaria um navio quando o capitão não está presente. Vocês deveriam estar agradecidos pela minha compaixão!
Hayate: Você só está assustado pra caramba.
Roy: Você disse alguma coisa?
Hayate: Nada não.
Soshi: Se você não veio aqui pra nos atacar, então por que está aqui?
Roy: Parem de me tratar como um incômodo. Eu te trouxe algumas informações.
Chigusa: Informações?
Roy: É. Eu sabia que o falso-Ryuga... Agh! É uma irritação de dizer! Vou só chamá-lo de Ryuga! Eu sabia que o Ryuga deixaria o Sirius.
(Talvez... Roy conheça o Capitão melhor do que qualquer outro...)
Roy: Compartilhar informação é uma regra decidida pelo Rei dos Piratas.
Chigusa: Alguma coisa aconteceu?
Roy: Capitão Cecil declarou guerra contra as forças imperiais.
Shin: O quê?
Roy: Ele está ficando mais ousado porque tem a Pedra da Chuva. Está dizendo que é hora dos piratas governarem os mares.
Soshi: E a reação dos outros piratas?
Roy: Oitenta por cento estão com o Capitão Cecil. Alguns deles estão atrás da Pedra da Chuva. Mas nesse ritmo, uma guerra total é iminente.
Chigusa: Não...
(Capitão deu a ele a Pedra da Chuva pra evitar isso...)
Roy: E tem outro problema.
Chigusa: O que é?
Roy: Eu não sei se devo te dar mais informações de graça.
Hayate: Por que você está recuando agora!?
Roy: Eu não estou fazendo isso por gentileza. Já sei! Chigusa!
Chigusa: O q-que foi?
Roy: Você foi largada pelo Ryuga, certo? Que triste...
Chigusa: Ele não me largou! ...Eu acho...
Roy: É fofo que você tenta ser durona. Mas não precisa mais ficar triste.
Chigusa: ...
Roy: Você tem a mim! Ryuga foi embora, então você pode ficar com seu homem do destino! Agora, vá em frente! Você pode pular nos meus braços!
Roy abriu seus braços.
Chigusa: Eu não quero...
Roy: Hmph... Você é tão provocadora! Mas isso é que te torna tão atraente... Então, e quanto a isso? Se vocês entregarem Chigusa, eu te darei o resto da informação.
Hayate: O quê!?
Roy: Então, o que vocês vão fazer?
(Por favor, selecione um)
A: Não {+Ryuga}
Chigusa: Não.
Roy: Ei! Você não quer a informação?
Shin: Pare de frescura e fale. Ou eu vou atirar.
B: OK
Chigusa: OK.
Roy: Ah! Você finalmente aceitou seus verdadeiros sentimentos!
Nagi: Nós não podemos entregar um membro da tripulação sem a permissão do capitão. Se apresse e bote pra fora.
C: Você deveria vir pro Sirius
Chigusa: Que tal você vir pro Sirius?
Roy: Ótima ideia! ...Espera, eu não posso fazer isso! E quanto ao Rika?
Hayate: Ele deve ser estúpido...
Roy: Bem, certo. Eu vou deixar passar porque consegui ver Chigusa. Eu te darei a informação dessa vez.
Towa: Então, ele deveria ter feito isso do início...
Roy: A Pedra da Chuva que o Capitão Cecil tem não está completa.
Shin: O que você quer dizer?
Roy: Não sei os detalhes, mas o verdadeiro Ryuga uma vez me disse que é perigoso demais usar apenas a Pedra da Chuva.
Chigusa: O verdadeiro capitão...
Roy: Se o Capitão Cecil continuar usando a pedra na batalha contra a marinha, pode ficar realmente ruim.
Shin: A Pedra da Chuva consegue controlar as tempestades... Parece mesmo alguma coisa que alguém teria que ter cuidado.
Roy: Então, vocês deveriam se apressar e pegar o Ryuga de volta pra parar o Capitão Cecil.
Hayate: Não diga como se fosse fácil.
Chigusa: Nós nem sabemos pra onde o Capitão foi. Não temos nenhuma pista.
Roy: Ouvi que um espadachim habilidoso apareceu num pequeno porto no sul.
Chigusa: O quê?
Roy: Eu ouvi que ele derrotou um monstro lá chamado de hidra.
Hayate: A hidra é o monstro que lutamos no Delta Amaldiçoado!
Soshi: Só o Capitão seria capaz de derrotar aquilo.
Roy: Se apressem e tragam aquele estúpido Capitão de volta! Quando ele está ausente, eu não tenho ninguém pra tirar sarro e é entediante.
Chigusa: Roy...
(Eu acho que é de Roy que tiram sarro, mas obrigada...)
Hayate: Até você é útil de vez em quando!
Roy: Quando o Ryuga voltar... ...é quando eu pegarei ambos o Sirius e o título de Rei dos Piratas!
Towa: Capitão Roy, muito obrigado!
Roy: Idiota! Eu não quero receber agradecimentos de vocês!! E Chigusa! Eu vou te pegar também!
Chigusa: Hm, eu estarei ansiosa por isso...
Roy: Ha ha ha! Adeus, todos! Vamos, Tom! Colin!
Tom-Colin: Aye, aye, capitão!
Fuzzy: Caramba, ele é um capitão tão coração-mole... Embora seja isso que o torne ótimo.
E como de costume, o Rika zarpou com seu capitão, Roy, rindo alto.
Towa: Chigusa, você está bem?
Chigusa: Towa...
Towa: Estou preocupado porque você não parece muito feliz.
Chigusa: É... Quando o Capitão está ausente, a atmosfera muda tão drasticamente nesse navio.
Towa: Acho que sim. Agora mesmo, todo mundo parece tenso... Mas nós ainda admiramos e respeitamos o Capitão!
Chigusa: É...
Towa: E é prova porque eles voltaram pro Sirius.
Chigusa: Você está certo.
Towa: Você está aqui, também, então tenho certeza que o Capitão vai voltar!
Nagi: Eu acredito nisso, também.
Chigusa: Nagi!
Nagi: Pare de ficar deprimida e coma. Você, também, Towa!
Towa: Ooh! Minestrone! Parece bom!
Chigusa: Obrigada.
Nagi: Chigusa, você não tem que se preocupar.
Chigusa: Nagi...
Nagi: Mesmo se o Capitão não voltar, nós te levaremos de volta pra Yamato.
Chigusa: Obrigada. Mas eu iria preferir que o Capitão voltasse.
Nagi: Eu sinto a mesma coisa.
Towa: Eu, também!
Towa levantou sua mão enquanto bebia a sopa.
Nagi: Towa, limpe sua boca. Está toda vermelha.
Towa: !! Desculpe!
Chigusa: Hee hee.
Towa: Agora estou constrangido.
(Towa e Nagi são tão gentis... Eu me sinto um pouco melhor agora.)
Desde que o Capitão foi embora, eu estive dormindo sozinha nos aposentos dele.
(Não cheira mais à álcool...)
Quando eu deitei na cama, um cheiro nostálgico fez cócegas no meu nariz.
Chigusa: Ah, esse é o cheiro da colônia do Capitão...
O aroma melancólico me fez sentir mais saudades dele e eu tive dificuldades em dormir naquela noite. Enquanto continuamos nossa jornada ao sul, uma cidade portuária entrou na vista.
Shin: Até a gaivota retornante de nosso informante disse que a cidade foi atacada por uma hidra.
Chigusa: Então, o Capitão deve estar lá!
Soshi: Eu espero que ele não tenha ido embora ainda.
(Capitão, por favor ainda esteja na cidade!)
Com uma mistura de esperança e ansiedade, o Sirius chegou na cidade portuária de uma ilha do sul.
Soshi: Se alguém encontrar o Capitão, traga-o de volta pro Sirius.
Towa: Espero que ele esteja nessa cidade.
Hayate: O que devemos fazer se ele fugir?
Soshi: Capitão não vai fugir de nós se ver a gente.
Soshi me entregou a espada do Capitão.
Chigusa: Essa é a espada que ele deixou pra trás?
Soshi: Acho que é melhor se você devolvê-la pra ele.
Chigusa: Soshi...
Soshi: Nós vamos voltar pro mar com o capitão, entendido?
Chigusa: OK!!
Nós fomos pra cidade pra procurar o Capitão.
(Eu vou devolver esse chapéu e espada pro Capitão!!)
A cidade estava animada com conversas do espadachim que derrotou a hidra. O dono de uma padaria me disse que o homem sempre passa o tempo na costa nos limites da cidade, então eu fui pra lá.
Chigusa: ...
A costa estava bem fria e eu não podia acreditar que essa era uma ilha no sul. E tinha um homem parado lá... Eu podia reconhecê-lo facilmente de longe.
Esse é o fim do décimo-terceiro capítulo do Ryuga. Até a próxima! :)
Comentários
Postar um comentário
♥Por favor, seja educado(a) e gentil ao comentar.
♥Compartilhe sua opinião sem maldades.
♥Não tenha medo de perguntar sobre as traduções.
♥Eu leio todos os comentários, mesmo se não responder! :)