My Forged Wedding: Yamato Kogami — Capítulo 12

Oi oi, pessoal! Crys-chan voltou com mais um capítulo do Yamato. Espero que gostem! 😀

{N/T: Eu usarei o nome “Kahori Takashima” para essa série.}

Yuri: Você disse ‘Não somos casados mesmo’. O que você quis dizer com isso?

Kahori: ...

Eu podia sentir meu rosto ficando pálido. Parecendo durona, Yuri andou até mim.

Yuri: Eu vim ver o Sr. Kogami, mas vocês dois saíram, então eu me escondi atrás dos arbustos. Kahori, você disse ‘Não somos casados mesmo’. Correto?

Kahori: Não, eu...

Yuri: Você não pode negar. Eu ouvi. Até o Sr. Kogami disse, ‘Se a gente fosse recém-casado de verdade’. Isso significa que vocês não são casados, certo?

Kahori: ...

Ai, não! Minhas costas estavam contra a parede. Percebendo que eu não sabia o que dizer, Yuri deu um sorrisinho.

Yuri: Viu? Eu estava certa. Sem chance que o Sr. Kogami se casaria com alguém igual você. É um alívio. Eu realmente acreditei que vocês eram casados por um segundo.

Kahori: Err...

Yuri: Desculpe. Eu preciso ir pra escola. Onde o Sr. Kogami está me esperando.

Yuri tinha um sorriso triunfante enquanto correu na mesma direção que o Yamato tinha seguido. Deixada sozinha, eu fiquei parada lá sem saber o que fazer.

(Se ela contar ao vice-diretor, isso colocaria o trabalho do Yamato em perigo! O que eu devo fazer!?)

Naquela tarde. Sentindo-me ansiosa sobre aquela manhã, eu estava preparando o jantar.

(Será que ela disse alguma coisa ao Yamato na escola hoje? Mas ela gosta do Yamato. Então, ela não diria nada que deixaria ele zangado com ela. Ela vai fazer alguma coisa comigo?)

DIN-DON.

A campainha tocou de repente e eu pulei de susto. O Yamato iria destrancar a porta sozinho. Isso significava que...

Kahori: ...

Eu peguei o receptor do interfone, e olhei no monitor para ver quem estava lá.

Yuri: Olá.

(Eu sabia!)

Era a Yuri, ainda no uniforme da escola. Ela deve ter vindo aqui logo depois das aulas.

Kahori: Tem algo que posso fazer por você?

Yuri: Pode abrir a porta?

Kahori: O Yamato não está em casa ainda.

Yuri: Não estou aqui pelo Sr. Kogami. Vim conversar com você.

Kahori: ...

Yuri: Você não vai abrir a porta? Vou contar pra todo mundo sobre a sua mentira.

Kahori: Entre, por favor.

Eu apertei o botão de entrada e a Yuri desapareceu do monitor. Meu coração estava batendo alto.

(O que será que ela quer? Ah, Yamato!)

Kahori: Entre, por favor.

Yuri: Obrigada.

Eu levei a Yuri pra sala de estar. Ela olhou o cômodo, parecendo alegre.

Yuri: Uau. Essa é a casa do Sr. Kogami, hein? Achei mesmo que ele tinha bom gosto.

Kahori: ...

Yuri: Posso me sentar?

Yuri sentou no sofá antes de eu responder. Era o sofá onde o Yamato estava dormindo toda noite.

Kahori: Vou lhe trazer chá.

Yuri: Ah, não precisa. Eu só vim conversar com você.

Kahori: Conversar?

Yuri: Não quero dar voltas, então me deixe ir direto ao ponto.

Yuri olhou diretamente pra mim.

Yuri: Por favor, termine com o Sr. Kogami.

Kahori: ...

Yuri: Ah, acho que é estranho dizer pra terminar. Porque vocês não são casados.

Kahori: ...

Yuri: Eu não sei por que você está fazendo isso. Mas pare de fingir ser a esposa dele. Ele tem a mim. Saia dessa casa. Nunca mais veja o Sr. Kogami de novo.

Kahori: Você...

Yuri: Se você não me obedecer, vou contar pra escola. Que vocês dois não são casados. Você conhece as regras da nossa escola, né?

Kahori: ...

Ela estava se referindo à regra onde a escola não contrataria professores homens solteiros. Se descobrissem que nosso casamento era falso...

(O Yamato vai ser demitido. Não posso permitir isso! O Yamato finalmente conseguiu encontrar o pai dele.)

Yamato estava desapontado com o pai que encontrou. Mas aquilo era ainda mais razão para não se afastar do pai dele. Se ele saísse agora, o Yamato nunca iria confrontar seu pai e odiaria ele pelo resto da vida.

(Não quero continuar mentindo sobre isso, mas nós precisamos. Mesmo se as pessoas duvidarem da gente, é o único jeito.)

Eu tomei minha decisão e sorri pra ela.

Kahori: É verdade que não somos casados.

Yuri: Hein?

Kahori: Nós apenas não enviamos nossa certidão de casamento. Vamos enviar em breve.

Yuri: Você acha que eu vou acreditar em você?

Kahori: Porque é verdade. Eu me mudei para Tóquio recentemente, então não tivemos tempo.

Yuri: Então, me deixa te perguntar.

Yuri me encarou diretamente.

Yuri: Onde vocês se conheceram?

Kahori: Err...

Yuri: Onde?

Kahori: No bar do meu tio.

Yuri: Bar?

Kahori: Meu tio tem um bar, e o Yamato é um cliente fiel lá.

Yuri: Entendi. Há quanto tempo vocês estão namorando?

Kahori: Hein?

Yuri: Vocês são casados, então estou assumindo que estiveram saindo por muito tempo. Seis meses? Um ano?

Kahori: Seis... meses.

Esses detalhes foram decididos anteriormente para lidar com o vice-diretor. Mesmo assim, as perguntas persistentes da Yuri continuaram.

Yuri: Qual é a comida favorita do Sr. Kogami?

Kahori: Warabi mochi.

Yuri: Do que mais ele gosta? Não precisa ser comida.

Kahori: Ele gosta de cozinhar. Ele ama colecionar objetos de cozinha. E ele também gosta do Roomba.

Yuri: Roomba?

Yuri olhou pra baixo. Ela viu o Roomba e deu uma risadinha.

Yuri: Ah, o robô de limpeza. Ele gosta disso? Que fofo. É, porque o Sr. Kogami gosta de cachorros.

Kahori: ...É.

Yuri sorriu e olhou pra mim.

Yuri: Eu te enganei.

Kahori: Hein?

Yuri: Não pensei que você seria enganada tão facilmente.

Kahori: Yuri?

Yuri riu alegremente.

Yuri: O Sr. Kogami não gosta de cachorros. Ele odeia!

Kahori: ...!

Yuri: E não só cachorros grandes. Ele estava tão assustado com um cachorrinho que alguém trouxe para uma reunião de pais e mestres. Como a noiva não saberia disso?

Kahori: ...

(Ai, não...)

Quanto mais eu continuasse falando, mais buracos na nossa história ela iria encontrar. Pensei nas minhas opções.

(Essa garota gosta do Yamato, então não gostaria que ele fosse demitido da escola. Então mesmo se eu contar a ela que não sou a esposa dele, talvez ela guarde nosso segredo.)

Mas ela pode querer algo em retorno. Talvez ela peça que eu não fale com o Yamato, mesmo que a gente esteja vivendo junto.

(Mas vou aceitar qualquer coisa pra impedir o Yamato de perder o emprego dele. Se quero proteger o Yamato, então tudo bem!)

Eu tomei minha decisão e olhei pra Yuri.

Kahori: ...Ouça, Yuri.

Yuri: O que foi?

Kahori: O que vou te contar... Você pode guardar segredo?

Yuri: ...

Yuri se sentou direito porque eu tinha uma expressão séria.

Kahori: O Yamato e eu somos...

Yuri: ...

Kahori: Casados...

BATIDA!

Quando eu comecei a falar, a sala de estar se abriu.

Yamato: ...

Kahori: Yamato!

Yuri: Sr. Kogami.

Yamato: O que vocês duas estão fazendo?

Yamato andou em nossa direção. Ele afagou o Roomba aos seus pés.

Yamato: Estou em casa, Roomba. Estou em casa, Kahori.

BEIJO.

O Yamato me beijou na bochecha como se fizesse aquilo diariamente.

Kahori: Yamato.

Yamato: Ops. Eu cumprimentei o Roomba antes da minha esposa. Minhas desculpas.

Yamato me beijou na outra bochecha. Os olhos da Yuri arregalaram enquanto nos observava.

Yuri: O que vocês estão fazendo!?

Yamato: Ah, desculpe. É nossa rotina diária.

Yuri: Você está mentindo. Vocês nem são casados de verdade!

Yamato: Hm? Por que eu mentiria?

Yuri: Ouvi vocês dois conversando nessa manhã! Você disse que não são casados de verdade!

Yamato: Nós falamos isso, Kahori?

Kahori: ...

Eu balancei minha cabeça pro Yamato. Mas a Yuri não desistiu.

Yuri: Vocês estão fingindo ser casados, né? Vocês estão mentindo pra todo mundo!

Yamato: Do que você está falando? Está delirando de tanto estudar?

Yuri: Eu sei que estão mentindo! Vou contar pra escola toda sobre vocês dois!

Yamato: Onodera.

Yuri: Não é uma ameaça vazia! Eu vou mesmo contar pra todo mundo!

Yamato: O que faria você acreditar na gente?

Yuri: Me mostre uma prova de que você ama essa mulher.

Yamato: Prova?

Yuri: Beija ela na minha frente!

Kahori: ......!

Yamato: ...

Yamato apertou seus lábios. Ele me olhou de relance, então virou pra Yuri.

Yamato: Se a gente beijar, você vai acreditar na gente?

Yuri: Eu vou.

Yamato: Não gostamos de beijar na frente de outras pessoas, mas se for o único jeito de você acreditar na gente...

Kahori: Yamato?

Yamato: Kahori...

Yamato agarrou meus braços. Ele me puxou na direção dele, e colocou meu cabelo atrás das minhas orelhas.

(E-Ei!)

Yamato: ...

Yamato colocou suas mãos nos lados do meu rosto e se inclinou pra frente.

(Sem chance!)

Yamato: ...

10 centímetros... 5 centímetros... Nossos lábios estavam prestes a se tocar quando...

Yuri: Parem!

Yamato: ...

Yamato pausou e olhou pra Yuri.

Yamato: Você não quer que a gente se beije?

Yuri: ...

Yamato: Você sabe que isso é tudo inútil, não sabe?

Yuri: Sr. Kogami...

Yamato: Eu não me importo se você ou outra pessoa não acredita na gente. Contanto que eu saiba como me sinto, isso é tudo que importa.

Yuri: Como você se sente?

Yamato: Eu...

Yamato se virou pra mim e olhou direto nos meus olhos.

Yamato: Eu me importo com a Kahori.

Kahori: !

Yamato: Eu amo a Kahori.

Kahori: ...!

Eu estava encantada pelos olhos fortes do Yamato. Senti que eu seria engolida por seu olhar focado.

(Isso é uma atuação que ele está fazendo pra ela? Ele é capaz de atuar e fazer essa expressão?)

Eu fiquei confusa enquanto olhava no rosto do Yamato. Mas o Yamato não desviou o olhar de mim. Depois de encarar um ao outro por bastante tempo... Yamato se virou pra olhar a Yuri mais uma vez.

Yamato: Acho que você é uma estudante maravilhosa, Onodera. Você se esforça e é gentil com as outras alunas.

Yuri: ...

Yamato: Mas isso é tudo que eu sinto pelas minhas alunas. Nada mais. Penso com carinho em todas as minhas alunas. Mas é puramente uma relação de aluna e professor. A única mulher que eu amo é a Kahori

Kahori: ...

Yuri: ...

Os ombros da Yuri caíram em decepção. Olhando pra baixo, ela sussurrou tristemente.

Yuri: Eu entendo.

Kahori: Yuri...

Yuri: Eu sabia no fundo do coração.

Yuri levantou a cabeça pra me olhar.

Yuri: Vou te contar uma coisa que vai te deixar feliz.

Kahori: Me deixar feliz?

Yuri: Aquela coisa sobre a pinta do Sr. Kogami... Eu menti.

Kahori: Hein?

Yamato: Sobre o quê? Do que vocês estão falando?

Kahori: Mas você tem uma pinta à esquerda do osso das costas.

Yuri: A pinta está no lugar certo. Porque eu vi.

Yamato: Ei, do que vocês duas estão falando?

Yuri: Nós não estávamos fazendo nada ruim quando eu vi. Foi durante a aula de natação.

Kahori: Natação?

Yuri: A professora de natação estava ausente, então o Sr. Kogami veio ensinar a aula um dia. É claro que o Sr. Kogami estava usando traje de banho. Foi quando eu vi as costas dele. Não tem nada entre a gente.

Kahori: ...

Yuri: Então... Me desculpa. Eu prometo que não venho mais aqui. E não vou chamar ele se alguma coisa acontecer comigo igual da última vez...

Yamato: Você pode me chamar pra essas coisas. Na verdade, é melhor me chamar. Porque você é minha aluna e eu me importo com você.

Yuri: Sr. Kogami...

Yuri sorriu e parecia prestes a chorar. Yuri se curvou ao Yamato e eu, e saiu do apartamento.

Kahori: ...

Yamato: ...

Nós ficamos quietos por um breve momento. Então, o Yamato cutucou minha cabeça.

Yamato: Ei.

Kahori: Oi?

Yamato: Você estava prestes a falar pra ela, não estava?

Kahori: Sobre o quê?

Yamato: Nosso relacionamento! Você estava prestes a falar tudo pra Onodera, não estava? Caramba. Foi bom eu ter chegado em casa na hora. Não faça coisas sozinha.

Kahori: ...

(Faça sua escolha.)

A: “Sinto muito.” {+Yamato}

B: “Eu não tive escolha.”

Kahori: Sinto muito.

Yamato: Você está sendo bem honesta.

Kahori: Porque eu realmente ia contar tudo pra ela. E achei que tudo bem se ela guardasse nosso segredo.

Yamato: Não tome decisões importantes assim sozinha. Isso se trata de nós dois, então temos que conversar sobre isso primeiro.

Kahori: Kogami.

Eu olhei pro Yamato. Ele espreguiçou seus braços, e então...

Yamato: Ah, estou com fome!

Kahori: Hein?

Yamato: Eu usei toda a minha energia e agora estou com tanta fome. Qual é o jantar de hoje?

Kahori: Porco e gengibre.

Yamato: Ah, incrível. Eu quero comer agora mesmo. Vou ajudar, então vamos fazer o jantar!

Kahori: OK.

Nós fomos pra cozinha juntos. Usando aventais combinando, nós cozinhamos o jantar.

Yamato: Bom apetite.

Nós jantamos juntos. Yamato devia estar com fome mesmo porque estava comendo ligeiro.

Yamato: Está delicioso!

Kahori: Sério?

Yamato: Sua culinária está melhorando a cada dia!

Kahori: Hihi. Talvez.

Yamato: Eu te ensinei bem.

Kahori: Que mentira! Eu me esforcei!

A ansiedade que eu senti nos últimos dois dias tinha sumido. Jantar enquanto brincávamos era ótimo.

Yamato: Por que você não me contou?

Kahori: Hein?

Yamato: Sobre a pinta nas minhas costas. Se você tivesse me dito antes, eu teria conversado com a Onodera.

Kahori: ...

(Faça sua escolha.)

A: “Eu fiquei com medo.” {+Yamato}

B: “Você não sabe?”

Kahori: Eu fiquei com medo.

Yamato: Com medo? Por quê?

Kahori: Porque...

Yamato: Ah, entendi. Você estava preocupada que eu poderia estar num relacionamento com a Onodera.

Kahori: É.

Yamato: Sério?

Kahori: Queria não estar... mas foi o que eu pensei.

Yamato: Beicinho...

Kahori: Eu estava muito preocupada e assustada.

Eu admiti meus sinceros sentimentos. Yamato olhou pra mim enquanto eu falava.

Kahori: E eu não queria fazer parecer que eu estava dedurando.

Yamato: Dedurar?

Kahori: Se eu dissesse ‘A Yuri me disse isso’, não iria parecer que eu estava dedurando?

Yamato: Acho que sim.

Kahori: Tenho certeza de que a Yuri estava desesperada, também. Eu não quero dizer coisas pelas costas dela.

Yamato: Você é tipo a minha mãe.

Kahori: Hein?

Yamato: Minha mãe não gostava de falar mal dos outros. Mesmo que ela tivesse tido momentos difíceis. Ela nunca disse nada ruim sobre o meu pai, também.

Kahori: Entendi.

Yamato: É, nem uma vez.

Kahori: Provavelmente porque ela o amava.

Yamato: Hã?

Kahori: Eu não sei o que aconteceu entre ela e seu pai. Mas sua mãe deve ter realmente amado o seu pai.

Yamato: ...

Yamato parou de comer. Ele estava quieto enquanto pensava.

Kahori: Você está bem?

Yamato: Hein? Não. Não é nada.

Yamato continuou a comer seu jantar. Depois disso, nós só conversamos sobre nossas coisas habituais. E terminamos nosso jantar tarde.

Kahori: La la la.

Depois do jantar, lavei a louça enquanto cantava. Então, senti o Yamato parado atrás de mim.

Yamato: Beicinho.

Kahori: Oi?

Eu respondi sem me virar.

Kahori: Pode ir tomar um banho primeiro. Eu quero terminar aqui.

Yamato: Não é isso. O que eu disse antes... Falei sério.

Kahori: O que você disse antes?

Eu continuei a lavar a louça enquanto respondia o Yamato. Então, de repente, o Yamato estendeu a mão e fechou a torneira.

Kahori: Kogami?

Yamato: ...

Antes que eu pudesse olhar pra cima, o Yamato agarrou meus ombros e me virou de frente pra ele. Yamato colocou suas mãos ao redor da minha cabeça e encarou meus olhos.

Kahori: Kogami.

Yamato: Só vou falar uma vez, então ouça com atenção.

(Por que ele está me encarando assim?)

O Yamato estava encarando, mas seu rosto estava meio rosado. O Yamato parecia zangado quando falou...

Yamato: Eu me importo com você.

Kahori: Hein?

Yamato: Eu te amo.

Kahori: O quê?

Yamato: ...

Kahori: Kogami... mmf.

Yamato me interrompeu quando cobriu meus lábios com os dele. Ele empurrou seus lábios bruscamente contra os meus.

(Sem chance!)

Yamato: ...

Sendo empurrada pelo beijo do Yamato, eu recuei. Meus quadris bateram contra a pia e eu não tinha pra onde ir. O Yamato soltou meus lábios gentilmente e olhou nos meus olhos.

Yamato: Você me ama, também, né?

Kahori: ...

Yamato: Diz que me ama.

Kahori: Kogami.

Yamato: Se não disser...

Kahori: ...!

Yamato me beijou forçadamente de novo. Eu me debati para respirar e tentei escapar dos seus lábios, mas o Yamato não queria me soltar. Logo, eu senti sua língua quente procurando pela minha.

Kahori: Mm!

Yamato: ...

Kahori: Mmm.

Yamato beijou meus lábios com vontade. O beijo quente e apaixonado me deixou tonta.

(Yamato... Isso é real?)

Yamato: ...

Pensei sozinha enquanto beijava o Yamato. Mas logo não conseguia mais pensar com nosso beijo profundo e desesperado.

Kahori: ...

Yamato: ...

Antes que soubesse, eu estava me afogando nos lábios quentes e macios do Yamato.

Esse é o fim de mais um capítulo do Yamato. Não se esqueçam de comentar e selecionar sua reação ali embaixo da postagem. Até a próxima! 👋😊

Comentários

As Traduções Mais Lidas da Semana ♥